Paroles et traduction Lorde - Flicker (Kanye West Rework) - From The Hunger Games: Mockingjay Part 1 Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flicker (Kanye West Rework) - From The Hunger Games: Mockingjay Part 1 Soundtrack
Мерцание (ремикс Канье Уэста) - Из саундтрека к фильму "Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1"
I'm
a
princess
cut
from
marble,
smoother
than
a
storm
Я
принцесса,
высеченная
из
мрамора,
глаже,
чем
шторм,
And
the
scars
that
mark
my
body,
they're
silver
and
gold
И
шрамы,
что
метят
мое
тело,
– серебро
и
золото.
My
blood
is
a
flood
of
rubies,
precious
stones
Моя
кровь
– поток
рубинов,
драгоценных
камней,
It
keeps
my
veins
hot,
the
fires
find
a
home
in
me
Она
греет
мои
вены,
огонь
находит
дом
во
мне.
I
move
through
town,
I'm
quiet
like
a
fight
Я
двигаюсь
по
городу,
тихая,
как
схватка,
And
my
necklace
is
of
rope,
I
tie
it
and
untie
it
И
мое
ожерелье
– веревка,
я
завязываю
и
развязываю
ее.
And
now
people
talk
to
me,
but
nothing
ever
hits
home
И
теперь
люди
говорят
со
мной,
но
ничто
не
трогает,
People
talk
to
me,
and
all
the
voices
just
burn
holes
Люди
говорят
со
мной,
и
все
голоса
лишь
прожигают
дыры.
I'm
done
with
it
(ooh)
Я
покончила
с
этим
(о-о)
This
is
the
start
of
how
it
ever
ends
Это
начало
того,
как
все
закончится.
They
used
to
shout
my
name,
now
they
whisper
it
Раньше
они
кричали
мое
имя,
теперь
шепчут
его.
I'm
speeding
up
and
this
is
the
Я
ускоряюсь,
и
это
–
Red,
orange,
yellow
flicker
beat
sparking
up
my
heart
Красный,
оранжевый,
желтый
мерцающий
ритм,
зажигающий
мое
сердце.
We're
at
the
start,
the
colors
disappear
Мы
в
начале,
цвета
исчезают.
I
never
watch
the
stars,
there's
so
much
down
here
Я
никогда
не
смотрю
на
звезды,
здесь,
внизу,
так
много
всего.
So
I
just
try
to
keep
up
with
them
Поэтому
я
просто
пытаюсь
угнаться
за
ними.
Red,
orange,
yellow
flicker
beat
sparking
up
my
heart
Красный,
оранжевый,
желтый
мерцающий
ритм,
зажигающий
мое
сердце.
I
dream
all
year,
but
they're
not
the
sweet
kinds
Я
мечтаю
весь
год,
но
это
не
сладкие
сны.
And
the
shivers
move
down
my
shoulder
blades
in
double
time
И
дрожь
пробегает
по
моим
лопаткам
вдвое
быстрее.
And
now
people
talk
to
me
I'm
slipping
out
of
reach
now
И
теперь
люди
говорят
со
мной,
я
ускользаю
от
них.
People
talk
to
me,
and
all
their
faces
blur
Люди
говорят
со
мной,
и
все
их
лица
расплываются.
But
I
got
my
fingers
laced
together
and
I
made
a
little
prison
Но
я
сцепила
пальцы
и
создала
маленькую
тюрьму,
And
I'm
locking
up
everyone
who
ever
laid
a
finger
on
me
И
я
запираю
всех,
кто
когда-либо
прикасался
ко
мне.
I'm
done
with
it
(ooh)
Я
покончила
с
этим
(о-о)
This
is
the
start
of
how
it
ever
ends
Это
начало
того,
как
все
закончится.
They
used
to
shout
my
name,
now
they
whisper
it
Раньше
они
кричали
мое
имя,
теперь
шепчут
его.
I'm
speeding
up
and
this
is
the
Я
ускоряюсь,
и
это
–
Red,
orange,
yellow
flicker
beat
sparking
up
my
heart
Красный,
оранжевый,
желтый
мерцающий
ритм,
зажигающий
мое
сердце.
We're
at
the
start,
the
colors
disappear
Мы
в
начале,
цвета
исчезают.
I
never
watch
the
stars,
there's
so
much
down
here
Я
никогда
не
смотрю
на
звезды,
здесь,
внизу,
так
много
всего.
So
I
just
try
to
keep
up
with
them
Поэтому
я
просто
пытаюсь
угнаться
за
ними.
Red,
orange,
yellow
flicker
beat
sparking
up
my
heart
Красный,
оранжевый,
желтый
мерцающий
ритм,
зажигающий
мое
сердце.
And
this
is
the
red,
orange,
yellow
flicker
beat
И
это
красный,
оранжевый,
желтый
мерцающий
ритм,
Sparking
up
my
heart
Зажигающий
мое
сердце.
And
this
is
the
red,
orange,
yellow
flicker
beat-beat-beat-beatup
my
heart
И
это
красный,
оранжевый,
желтый
мерцающий
ритм-ритм-ритм-ритм,
зажигающий
мое
сердце.
And
this
is
the
red,
orange,
yellow
flicker
beat-beat-beat-beat
И
это
красный,
оранжевый,
желтый
мерцающий
ритм-ритм-ритм-ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE DEAN, KANYE WEST, NOAH GOLDSTEIN, JOEL LITTLE, ELLA YELICH-O'CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.