Paroles et traduction Lorde - Hard Feelings/Loveless
Please
could
you
be
tender?
Прошу,
будь
нежнее?
And
I
will
sit
close
to
you
И
тогда
я
подвинусь
к
тебе
ближе
Let's
give
it
a
minute
before
we
admit
that
we're
through
Лишь
на
мгновенье,
пока
мы
не
признали,
что
все
кончено
Guess
this
is
the
winter
Смотри,
наступила
зима
Our
bodies
are
young
and
blue
Но
наши
тела
так
молоды
и
уязвимы
I'm
at
Jungle
City,
it's
late
and
this
song
is
for
you
Я
сейчас
в
Джангл
Сити,
уже
поздно,
и
эту
песню
я
посвящаю
тебе
'Cause
I
remember
the
rush,
when
forever
was
us
Ведь
я
помню
ту
страсть,
когда
вечность
принадлежала
нам
Before
all
of
the
winds
of
regret
and
mistrust
Пока
не
нагрянули
пронзающие
ветры
сожаления
и
недоверия
Now
we
sit
in
your
car,
and
our
love
is
a
ghost
Теперь
мы
сидим
в
твоей
машине,
а
наша
любовь
обратилась
в
привидение
Well,
I
guess
I
should
go
Что
ж,
мне
пора
уходить
Yeah,
I
guess
I
should
go
Да,
мне
пора
уходить
These
are
what
they
call
hard
feelings
Вот
все,
что
называют
горечью
When
the
sweet
words
and
fevers
Когда
ласковые
признания
и
легкая
лихорадка
остаются
позади
All
leave
us
right
here
in
the
cold
Оставлют
нас
здесь
в
холоде.
Alone
with
the
hard
feelings
И
мы
здесь
наедине
с
тяжелыми
чувствами,
оставшимися
от
God,
I
wish
I
believed
ya
Боже,
лучше
бы
я
тогда
поверила
тебе,
When
you
told
me
this
was
my
home
Когда
ты
сказал
мне,
где
на
самом
деле
мой
дом...
I
light
all
the
candles
Я
зажигаю
свечи
Cut
flowers
for
all
my
rooms
Срываю
цветы,
чтобы
украсить
ими
мою
комнату
I
care
for
myself
the
way
I
used
to
care
about
you
Я
стала
заботиться
о
себе
так,
как
раньше
пеклась
о
тебе
These
days,
we
kiss
and
we
keep
busy
Были
дни,
когда
мы
утопали
в
поцелуях,
забывая
о
проблемах
The
waves
come
after
midnight
Но
волны
приходят
после
полуночи
I
call
from
underwater
И
я
оказалась
на
самом
дне
Why
even
try
to
get
right?
Зачем
пытаться
что-то
исправить?
When
you've
outgrown
a
lover
Когда
ты
стала
более
зрелой
и
рассудительной,
чем
твой
возлюбленный
The
whole
world
knows,
but
you
И
уже
весь
мир,
кроме
тебя,
понял
It's
time
to
let
go
of
this
endless
summer
afternoon
Что
пора
отпустить
эти
бесконечные
летние
дни
These
are
what
they
call
hard
feelings
Вот
все,
что
называют
горечью
When
the
sweet
words
and
fevers
Когда
ласковые
признания
и
легкая
лихорадка
остаются
позади
All
leave
us
right
here
in
the
cold
Оставлют
нас
здесь
в
холоде.
Alone
with
the
hard
feelings
И
мы
здесь
наедине
с
тяжелыми
чувствами,
оставшимися
от
God,
I
wish
I
believed
ya
Боже,
лучше
бы
я
тогда
поверила
тебе,
When
you
told
me
this
was
my
home
Когда
ты
сказал
мне,
где
на
самом
деле
мой
дом...
Three
years,
loved
you
every
single
day,
made
me
weak
Все
эти
три
года
я
любила
тебя
каждый
день,
становясь
слабой
It
was
real
for
me,
yup,
real
for
me
Но
это
все
казалось
мне
таким
реальным,
да,
таким
реальным
Now
I'll
fake
it
every
single
day
Теперь
же
я
каждый
день
'Til
I
don't
need
fantasy,
'til
I
feel
you
leave
Буду
притворяться,
пока
это
будет
мне
необходимо,
пока
я
не
почувствую
твое
отсутствие
в
моей
жизни
But
I
still
remember
everything
Но
я
все
ещё
помню
How
we'd
drift
buying
groceries,
how
you'd
dance
for
me
Как
мы
вместе
покупали
еду,
как
ты
танцевал
для
меня
I'll
start
letting
go
of
little
things,
'til
I'm
so
far
away
from
you
я
начну
забывать
об
этих
мелочах,
но
лишь
когда
я
буду
далека
от
тебя
Far
away
from
you,
yeah
Когда
буду
далека
от
тебя,
да
"What
is
this
tape?"
"Что
это
за
кассета?"
"This
is
my
favorite
tape"
"Эта-моя
любимая
кассета"
Bet
you
wanna
rip
my
heart
out
Готова
поспорить,
ты
жаждешь
разорвать
мое
сердце
в
клочья
Bet
you
wanna
skip
my
calls
now
Готова
поспорить,
ты
не
возьмешь
трубку,
если
я
позвоню
Well,
guess
what?
I
like
that
Но
знаешь
что?
Я
не
против
'Cause
I'm
gonna
mess
your
life
up
Ведь
я
устрою
беспорядок
в
твоей
жизни
Gonna
wanna
tape
my
mouth
shut
Заклею
рот
скотчем
Look
out,
lovers
Берегитесь,
любимые
We're
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Мы
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
All
Fuckin'
With
Our
Lover's
Heads
Generation
Мы
лишь
выносим
мозг
своим
возлюбленным,
поколение
Bet
you
wanna
rip
my
heart
out
Готова
поспорить,
ты
жаждешь
разорвать
мое
сердце
в
клочья
Bet
you
wanna
skip
my
calls
now
Готова
поспорить,
ты
не
возьмешь
трубку,
если
я
позвоню
Well,
guess
what?
I
like
that
Но
знаешь
что?
Я
не
против
'Cause
I'm
gonna
mess
your
life
up
Ведь
я
устрою
беспорядок
в
твоей
жизни
Gonna
wanna
tape
my
mouth
shut
Заклею
рот
скотчем
Look
out,
lovers
Берегитесь,
любимые
We're
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Мы
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
All
Fuckin'
With
Our
Lover's
Heads
Generation
Мы
лишь
выносим
мозг
своим
возлюбленным,
поколение
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
L.O.V.E.L.E.S.S.
Generation
Н.Е.Л.Ю.Б.Я.Щ.Е.Е.
поколение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Antonoff, ELLA YELICH-O'CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.