Paroles et traduction Lorde - Perfect Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night,
I
live
and
die
Я
умираю
и
воскресаю
каждую
ночь
Feel
the
party
to
my
bones
Энергия
вечеринки
пронизывает
меня
насквозь.
Watch
the
wasters
blow
the
speakers
Наблюдаю,
как
по
просьбе
прожигателей
жизни
сотрясаются
динамики.
Spill
my
guts
beneath
the
outdoor
light
Меня
тошнит
на
крыльце,
It's
just
another
graceless
night
Это
просто
еще
одна
ночь,
полная
стыда.
I
hate
the
headlines
and
the
weather
Я
ненавижу
заголовки
в
газетах
и
погоду,
I'm
19
and
I'm
on
fire
Мне
19,
и
внутри
меня
все
пылает.
But
when
we're
dancing
I'm
alright
Но
когда
мы
танцуем,
все
приходит
в
порядок.
It's
just
another
graceless
night
Это
просто
еще
одна
ночь,
полная
стыда.
Are
you
lost
enough?
Ты
в
достаточной
мере
потерялся?
Have
another
drink,
get
lost
in
us
Возьми
еще
стакан,
заблудись
в
нас
-
This
is
how
we
get
notorious,
oh,
oh-oh
Вот
как
мы
приобретаем
нашу
печальную
славу,
оу
'Cause
I
don't
know
Ведь
я
не
знаю...
If
they
keep
tellin'
me
where
to
go
Если
тебе
и
дальше
будут
указывать
путь
I'll
blow
my
brains
out
to
the
radio,
oh,
oh-oh
Я
расскажу
об
этом
всему
свету
в
новой
песне
на
радио,
оу
All
of
the
things
we're
taking
Мы
берем
от
жизни
все
'Cause
we
are
young
and
we're
ashamed
Потому
что
мы
юны
и
стыдливы
Send
us
to
perfect
places
Мы
оказываемся
в
раю
All
of
our
heroes
fading
Все
наши
герои
забыты
Now
I
can't
stand
to
be
alone
Но
я
больше
не
могу
оставаться
одна
Let's
go
to
perfect
places
Давай
отправимся
в
рай
Every
night,
I
live
and
die
Я
умираю
и
воскресаю
каждую
ночь
Meet
somebody,
take
'em
home
Знакомлюсь
с
кем-то,
провожу
с
ним
ночь
Let's
kiss
and
then
take
off
our
clothes
Давай
целоваться
и
раздеваться.
It's
just
another
graceless
night,
'cause
Это
просто
еще
одна
ночь,
полная
стыда.
All
of
the
things
we're
taking
Мы
берем
от
жизни
все
'Cause
we
are
young
and
we're
ashamed
Потому
что
мы
юны
и
стыдливы
Send
us
to
perfect
places
Мы
оказываемся
в
раю
All
of
our
heroes
fading
Все
наши
герои
забыты
Now
I
can't
stand
to
be
alone
Но
я
больше
не
могу
оставаться
одна
Let's
go
to
perfect
places
Давай
отправимся
в
рай
All
the
nights
spent
off
our
faces
Проводим
ночи,
пьяные
до
безумия
Trying
to
find
these
perfect
places
В
поиске
этого
самого
рая.
What
the
fuck
are
perfect
places
anyway?
Что
же,
черт
возьми,
такое
- этот
рай?
All
the
nights
spent
off
our
faces
Проводим
ночи,
пьяные
до
безумия
Trying
to
find
these
perfect
places
В
поиске
этого
самого
рая.
What
the
fuck
are
perfect
places
anyway?
Что
же,
черт
возьми,
такое
- этот
рай?
All
the
nights
spent
off
our
faces
Проводим
ночи,
пьяные
до
безумия
Trying
to
find
these
perfect
places
В
поиске
этого
самого
рая.
What
the
fuck
are
perfect
places
anyway?
Что
же,
черт
возьми,
такое
- этот
рай?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Antonoff, ELLA YELICH-O'CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.