Paroles et traduction Lorde - Royals - Live In Concert 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
a
diamond
in
the
flesh
Я
никогда
не
видел
бриллианта
во
плоти.
I
cut
my
teeth
on
wedding
rings
in
the
movies
Я
режу
зубы
на
обручальные
кольца
в
кино.
And
I'm
not
proud
of
my
address
И
я
не
горжусь
своим
адресом.
In
the
torn
up
town
В
разрушенном
городе
No
post
code
envy
Никакого
почтового
кода.
But
every
song's
like
gold
teeth,
grey
goose
Но
каждая
песня
похожа
на
золотые
зубы,
серый
гусь.
Trippin'
in
the
bathroom
Спотыкаюсь
в
ванной.
Blood
stains,
ball
gowns
Пятна
крови,
бальные
платья.
Trashin'
the
hotel
room
Разгром
гостиничного
номера
We
don't
care
Нам
все
равно.
We're
driving
cadillacs
in
our
dreams
Мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like
cristal,
maybach
Но
все
такие
же,
как
Кристал,
Майбах.
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллианты
на
твоих
часах.
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care
Нам
все
равно.
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
замешаны
в
твоей
любовной
интрижке.
And
we'll
never
be
royals
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами.
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоим
правителем.
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
королева
пчел
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
My
friends
and
I,
we've
cracked
the
code
Мои
друзья
и
я,
Мы
взломали
код.
We
count
our
dollars
on
the
train
to
the
party
Мы
считаем
наши
доллары
в
поезде
на
вечеринку.
And
everyone
who
knows
us
knows
И
каждый,
кто
знает
нас,
знает.
That
we're
fine
with
this
Что
нас
это
устраивает
We
didn't
come
from
money
Мы
пришли
не
из-за
денег.
But
every
song's
like
gold
teeth
grey
goose
Но
каждая
песня
как
золотые
зубы
серый
гусь
Trippin'
in
the
bathroom
Спотыкаюсь
в
ванной.
Blood
stains,
ball
gowns
Пятна
крови,
бальные
платья.
Trashin'
the
hotel
room
Разгром
гостиничного
номера
We
don't
care
Нам
все
равно.
We're
driving
cadillacs
in
our
dreams
Мы
ездим
на
Кадиллаках
в
наших
мечтах.
But
everybody's
like
cristal,
maybach
Но
все
такие
же,
как
Кристал,
Майбах.
Diamonds
on
your
timepiece
Бриллианты
на
твоих
часах.
Jet
planes,
islands,
tigers
on
a
gold
leash
Реактивные
самолеты,
острова,
тигры
на
золотом
поводке.
We
don't
care
Нам
все
равно.
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
замешаны
в
твоей
любовной
интрижке.
And
we'll
never
be
royals
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами.
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоим
правителем.
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
королева
пчел
And
baby
I'll
rule
I'll
rule
I'll
rule
I'll
rule
И
детка
я
буду
править
я
буду
править
я
буду
править
я
буду
править
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
We're
bigger
than
we
ever
dreamed
Мы
больше,
чем
когда-либо
мечтали.
And
I'm
in
love
with
being
queen
И
мне
нравится
быть
королевой.
Life
is
game
without
a
care
Жизнь-это
игра
без
забот.
We
aren't
caught
up
in
your
love
affair
Мы
не
замешаны
в
твоей
любовной
интрижке.
And
we'll
never
be
royals
И
мы
никогда
не
будем
королевскими
особами.
It
don't
run
in
our
blood
Это
не
в
нашей
крови.
That
kind
of
lux
just
ain't
for
us
Такая
роскошь
просто
не
для
нас
We
crave
a
different
kind
of
buzz
Мы
жаждем
другого
кайфа.
Let
me
be
your
ruler
Позволь
мне
быть
твоим
правителем.
You
can
call
me
queen
bee
Можешь
звать
меня
королева
пчел
And
baby
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule,
I'll
rule
И,
детка,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править,
я
буду
править.
Let
me
live
that
fantasy
Позволь
мне
жить
этой
фантазией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOEL LITTLE, ELLA YELICH-O'CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.