Paroles et traduction Lorde - Supercut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
head,
I
play
a
supercut
of
us
В
твоей
машине
мы
слушаем
радио
на
полную
All
the
magic
we
gave
off
Там
между
нами
творилась
магия
All
the
love
we
had
and
lost
Но
мы
утратили
Любовь
между
нами
And
in
my
head
И
в
голове
у
меня
The
visions
never
stop
Эти
картинки
не
прекращаются
These
ribbons
wrap
me
up
Эта
плёнка
опутывает
меня
But
when
I
reach
for
you
И
стоит
мне
дотронуться
до
тебя
There's
just
a
supercut
Я
понимаю,
что
это
очередной
кадр
видеоклипа
о
нас
In
your
car,
the
radio
up
В
твоей
машине,
радио
погромче
In
your
car,
the
radio
up
В
твоей
машине,
радио
погромче
We
keep
tryin'
to
talk
about
us
Продолжая
говорить
о
том,
что
нас
ждёт
I'm
someone
you
maybe
might
love
Я
та
кого
ты
возможно
любишь
I'll
be
your
quiet
afternoon
crush
Я
буду
твоей
спокойной
послеполуденной
любовью
Be
your
violent
overnight
rush
Буду
жестокой
ночью
Make
you
crazy
over
my
touch
Сводя
с
ума
своими
прикосновениями
But
it's
just
a
supercut
of
us
Но
это
только
видеоклип
про
нас
Supercut
of
us
Видеоклип
про
нас
Oh,
it's
just
a
supercut
of
us
О,
это
только
видеоклип
о
нас
Supercut
of
us
Видеоклип
про
нас
Into
continents
and
cars
Путешествия
и
машины
All
the
stages
and
the
stars
Все
выступления
и
звёздные
ночи
I
turn
all
of
it
Я
превратила
To
just
a
supercut
В
простой
видеоклип
'Cause
in
my
head
(in
my
head,
I
do
everything
right)
Ведь
в
мыслях
(в
мыслях
я
всё
сделала
правильно)
When
you
call
(when
you
call,
I'll
forgive
and
not
fight)
Когда
ты
звонишь
(когда
ты
звонишь,
я
прощаю
тебя
и
не
спорю)
Because
ours
are
the
moments
I
play
in
the
dark
Потому
что
наши
(моменты,
я
запомню
как
темноту)
We
were
wild
and
fluorescent
Мы
были
безумными
и
пылкими
Come
home
to
my
heart,
uh
Подойди
к
моему
сердцу
In
your
car,
the
radio
up
В
твоей
машине,
радио
погромче
In
your
car,
the
radio
up
В
твоей
машине,
радио
погромче
We
keep
tryin'
to
talk
about
us
Продолжая
говорить
о
том,
что
нас
ждёт
Slow
motion,
I'm
watchin'
our
love
Ведь
вдруг
я
– та,
кого
ты
полюбишь
I'll
be
your
quiet
afternoon
crush
Я
буду
твоей
спокойной
послеполуденной
любовью
Be
your
violent
overnight
rush
Буду
жестокой
ночью
Make
you
crazy
over
my
touch
Сводя
с
ума
своими
прикосновениями
But
it's
just
a
supercut
of
us
Но
это
только
видеоклип
про
нас
Supercut
of
us
Видеоклип
про
нас
Oh,
it's
just
a
supercut
of
us
О,
это
только
видеоклип
о
нас
Supercut
of
us
Видеоклип
про
нас
But
it's
just
a
supercut
of
us
Но
это
только
видеоклип
про
нас
Supercut
of
us
Видеоклип
про
нас
Oh,
it's
just
a
supercut
of
us
О,
это
только
видеоклип
о
нас
Supercut
of
us
Видеоклип
про
нас
'Cause
in
my
head
Ведь
в
мыслях
In
my
head,
I
do
everything
right
В
мыслях
я
всё
сделала
правильно
When
you
call,
I'll
forgive
and
not
fight
Когда
ты
звонишь,
я
прощаю
тебя
и
не
спорю
All
the
moments
I
play
in
the
dark
Все
наши
моменты
я
вспоминаю
в
тёмном
цвете
Wild
and
fluorescent
Дикие
и
флюоресцентные
Come
home
to
my
heart,
uh
Подойди
к
моему
сердцу
'Cause
in
my
head
(in
my
head,
I
do
everything
right)
Ведь
в
мыслях
(в
мыслях
я
всё
сделала
правильно)
When
you
call
(when
you
call,
I'll
forgive
and
not
fight)
Когда
ты
звонишь
(когда
ты
звонишь,
я
прощаю
тебя
и
не
спорю)
Because
ours
are
the
moments
I
play
in
the
dark
Потому
что
наши
(моменты,
я
запомню
как
темноту)
We
were
wild
and
fluorescent
Мы
были
безумными
и
пылкими
Come
home
to
my
heart,
uh
Подойди
к
моему
сердцу
'Cause
in
my
head
(in
my
head,
I
do
everything
right)
Ведь
в
мыслях
(в
мыслях
я
всё
сделала
правильно)
When
you
call
(when
you
call,
I'll
forgive
and
not
fight)
Когда
ты
звонишь
(когда
ты
звонишь,
я
прощаю
тебя
и
не
спорю)
Because
ours
are
the
moments
I
play
in
the
dark
Потому
что
наши
(моменты,
я
запомню
как
темноту)
We
were
wild
and
fluorescent
Мы
были
безумными
и
пылкими
Come
home
to
my
heart,
uh
Подойди
к
моему
сердцу
In
my
head,
I
do
everything
right
В
мыслях
я
всё
сделала
правильно
In
my
head,
I
do
everything
right
В
мыслях
я
всё
сделала
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Antonoff, ELLA YELICH-O'CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.