Paroles et traduction Lordi - If It Ain't Broken (Must Break It)
You′d
think
she's
had
enough
of
bullshit
for
one
lifetime
Можно
подумать,
что
она
сыта
по
горло
всякой
ерундой
на
всю
жизнь.
Well
that
would
be
a
mistake
Что
ж
это
было
бы
ошибкой
′Cause
every
good
thing
gets
all
twisted
up
in
her
mind
Потому
что
все
хорошее
переворачивается
у
нее
в
голове.
The
tempest
will
not
abate
Буря
не
утихнет.
All
is
well,
living
Hell
Все
хорошо,
сущий
ад.
Fantasy
turned
into
a
tragedy
Фантазия
обернулась
трагедией.
If
it
ain't
broken
Если
она
не
сломана
Must
break
it,
must
break
it
Должен
сломать
его,
должен
сломать
его.
If
it
ain't
broken
Если
она
не
сломана
Must
break
it,
must
break
it
Должен
сломать
его,
должен
сломать
его.
She′s
like
an
angel
to
the
people
that
she
don′t
know
Она
как
ангел
для
людей,
которых
она
не
знает.
She
hides
the
truth
like
a
cat
Она
прячет
правду,
как
кошка.
And
when
she
escalates
from
zero
to
the
kill
zone
И
когда
она
поднимается
с
нуля
до
зоны
поражения
...
Don't
need
no
reason
for
that
Для
этого
не
нужны
причины.
All
is
well,
living
Hell
Все
хорошо,
сущий
ад.
Fantasy
turned
into
a
tragedy
Фантазия
обернулась
трагедией.
If
it
ain′t
broken
Если
она
не
сломана
Must
break
it,
must
break
it
Должен
сломать
его,
должен
сломать
его.
If
it
ain't
broken
Если
она
не
сломана
Must
break
it,
must
break
it
Должен
сломать
его,
должен
сломать
его.
If
it
ain′t
broken
Если
она
не
сломана
Must
break
it,
must
break
it
Должен
сломать
его,
должен
сломать
его.
If
it
ain't
broken
Если
она
не
сломана
Must
break
it,
must
break
it
Должен
сломать
его,
должен
сломать
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.