Paroles et traduction Lords of the Underground - Faith
Keep
the
faith
Храни
веру.
It's
been
21
years
since
I
rose
from
the
crotch,
Прошло
уже
21
год
с
тех
пор,
как
я
поднялся
из
промежности,
Now
that
I'm
grown
I
just
sit
back
and
watch,
А
теперь,
когда
я
вырос,
я
просто
сижу
и
смотрю.
Been
almost
2 years
that
I
dropped
my
first
jam,
Прошло
почти
2 года
с
тех
пор,
как
я
выпустил
свой
первый
джем.
You
still
don't
give
me
props
but
hey
I
understand,
Ты
все
еще
не
даешь
мне
реквизита,
но
эй,
я
понимаю,
You
do
what
you
got
to
keep
from
sinkin
in
the
sand,
Ты
делаешь
то,
что
должен,
чтобы
не
утонуть
в
песке.
Nowadays
everybody
wants
to
be
the
man,
В
наши
дни
каждый
хочет
быть
мужчиной.
Whenever
I
come
around
you
put
up
a
front
and
shake
my
hand,
Когда
бы
я
ни
подошел,
ты
подходишь
и
пожимаешь
мне
руку.
Smilin
in
my
face
but
can't
wait
to
take
my
place,
Улыбается
мне
в
лицо,
но
не
может
дождаться,
чтобы
занять
мое
место.
Say
you
can
all
be
jealous
but
learn
some
control,
Скажите,
что
вы
все
можете
ревновать,
но
научитесь
контролировать
себя.
Be
a
man
about
it
if
you're
a
squirrel
say
you're
a
squirrel,
Будь
мужчиной,
если
ты
белка,
скажи,
что
ты
белка,
Cause
though
you
don't
respect
me
you
can
never
break
my
heart,
Потому
что,
хотя
ты
и
не
уважаешь
меня,
ты
никогда
не
разобьешь
мне
сердце.
Because
I
kept
the
faith
and
stayed
true
to
the
art.
Потому
что
я
сохранил
веру
и
остался
верен
искусству.
I
place
all
my
faith
in
God
cause
God
will
never
leave
me.
he
won't
deceive
me,
believe
me
Я
возлагаю
всю
свою
веру
на
Бога,
потому
что
Бог
никогда
не
оставит
меня,
он
не
обманет
меня,
поверьте
мне
Let
the
faith
set
you
free
.
Позволь
вере
освободить
тебя
.
Well
here's
the
jeep
banger
of
the
year,
Что
ж,
вот
вам
джип-бэнгер
года.
I'm
on
another
level
but
I
still
hang
with
my
peers,
Я
на
другом
уровне,
но
все
еще
общаюсь
со
своими
сверстниками,
I
got
a
couple
of
friends
but
why
are
the
friends?
У
меня
есть
пара
друзей,
но
почему
они
друзья?
Is
it
cause
I
hip
hop
and
now
I
got
ends?
Это
потому,
что
я
хип-хоп
и
теперь
у
меня
есть
концы?
Although
it
used
to
be
hard,
it's
seasons
for
the
ends,
Хотя
раньше
это
было
трудно,
сейчас
времена
года
для
конца,
Because
I'm
making
music
and
I'm
settin
mad
trends.
Потому
что
я
пишу
музыку
и
устанавливаю
безумные
тренды.
Now
it's
got
me
wonderin
thinkin
to
myself,
Теперь
это
заставляет
меня
задуматься,
думать
про
себя,
Will
they
be
there
when
I'm
knocked
off
the
shelf?
Будут
ли
они
там,
когда
меня
сбросят
с
полки?
Cause
people
come
around
only
when
you're
doin
well,
Потому
что
люди
приходят
только
тогда,
когда
у
тебя
все
хорошо,
Or
when
they
try
to
pull
you
down
by
tuggin
on
your
tail,
so
what
the
hell?
Или
когда
они
пытаются
унизить
тебя,
дергая
за
хвост,
так
Какого
черта?
You
got
the
faith,
so
if
you
tryin
to
pull
us
down,
well
boy
I
swear
it's
too
late,
У
тебя
есть
вера,
так
что
если
ты
пытаешься
сломить
нас,
что
ж,
парень,
клянусь,
уже
слишком
поздно,
Cause
I
got
assistance
beyond
dissin
sistas,
Потому
что
у
меня
есть
помощь
помимо
диссипации
сестер.
And
yeah
you
can
hear
it
when
it's
blastin
the
system,
И
да
вы
можете
услышать
его
когда
он
взрывает
систему,
I'm
lyrical
and
spiritual
so
don't
get
hysterical
Я
лирична
и
духовна,
так
что
не
впадай
в
истерику.
Cause
when
I'm
doing
well
boy
it
ain't
no
miracle,
it's
the
faith.
Потому
что,
когда
у
меня
все
хорошо,
парень,
это
не
чудо,
это
вера.
Now
as
the
wordplay
goes
came
a
ring
around
the
rosy.
Теперь,
когда
идет
игра
слов,
вокруг
розы
появилось
кольцо.
You
find
a
lot
of
jealous
people
always
being
nosy.
Много
завистливых
людей
всегда
суют
нос
в
чужие
дела.
I
try
to
stay
away
from
all
you
scandalous
snakes
in
the
grass,
Я
стараюсь
держаться
подальше
от
всех
этих
скандальных
змей
в
траве,
That's
always
in
your
ass,
Которые
всегда
у
тебя
в
заднице.
All
up
in
my
biz
like
yo,
how
can
I
be
down?
Весь
в
своем
бизнесе,
как
йоу,
как
я
могу
быть
подавлен?
Leave
me
alone
and
stop
jockin
me
clown!
Оставь
меня
в
покое
и
прекрати
шутить
надо
мной,
клоун!
When
I
was
dead
broke
you
wouldn't
have
nothin
to
do
with
me,
Когда
я
разорюсь,
ты
не
будешь
иметь
со
мной
ничего
общего.
But
now
all
of
a
sudden
yo
you
wanna
crack
a
brew
with
me?
Но
теперь
вдруг
ты
хочешь
выпить
со
мной
пива?
Never
did
I
think
about
the
worth
of
my
birth,
Я
никогда
не
думал
о
ценности
своего
рождения.
Not
until
now,
it
took
my
man
to
get
hurt,
До
сих
пор
моему
мужчине
не
было
больно.
So
Jazz
tell
me
do
you
feel
destroyed?
I
feel
destroyed,
Итак,
Джаз,
скажи
мне,
ты
чувствуешь
себя
уничтоженным?
So
oooh
I
guess
I
flow
with
the
noyds.
Так
что,
о-о-о,
думаю,
я
плыву
вместе
с
нойдами.
I'm
doin
what
I'm
doin
and
I'm
doin
this
for
you,
Я
делаю
то,
что
делаю,
и
я
делаю
это
для
тебя.
And
with
this
in
mind,
see
I
won't
stop
or
soothe,
И
имея
это
в
виду,
смотри,
я
не
остановлюсь
и
не
успокоюсь.
The
credibility
and
the
originality
Убедительность
и
оригинальность.
You
know
the
type
of
stuff
that
takes
me
to
the
t.o.p?
The
faith.
Ты
знаешь,
какие
вещи
приводят
меня
к
вере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUPRE L. KELLY, ALTERIK WARDRICK, BRUCE ANTHONY COLSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.