Lords of the Underground - Here Come The Lords - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lords of the Underground - Here Come The Lords




Hey, yo, Funke wake up, huh? Turn your radio up, what?
Эй, Йоу, фанк, проснись, а?
It's us, it's us? Yeah, listen to the cut, it's our style, our style?
Это мы, это мы? Да, послушай, это наш стиль, наш стиль?
Your style, stop brother, aiyyo, nigga, wake up
Твой стиль, остановись, брат, айййо, ниггер, проснись!
Let me show you some thin'
Позволь мне показать тебе кое-что.
Listen to the way they flip the metaphors and phrases
Послушайте, как они подбрасывают метафоры и фразы.
Listen, listen, it's driving me crazy
Послушай, послушай, это сводит меня с ума.
'Cause every time I do a style and flip it kind of simple
Потому что каждый раз, когда я делаю стиль и переворачиваю его, это довольно просто.
Brothers say, that's fat and do it on the demo
Братья говорят, что это жирно, и делают это на демо-версии.
From a demo to a promo, now a hit on the radio
От демо-версии до промо-акции, а теперь хит на радио
Next thing you know, they'll be doing our video
Не успеешь оглянуться, как они снимут наше видео.
Same one? Same one, concepts, whole nine
Тот же самый? тот же самый, понятия, целых девять.
And crazy similarities to the whole rhyme
И безумное сходство со всей этой рифмой.
I'm not worried though, why? I'm flipping hits from the grill
Но я не волнуюсь, почему? - я щелкаю кулаками с гриля.
And in the underground only real stays real, so, umm
А в подземелье только настоящее остается настоящим, так что ...
Check the skills, the skills are kinda ill and, yo
Проверь свои навыки, эти навыки вроде как больны, и, йоу
Here come the Lords, 'cause we're here to make a kill
Сюда идут лорды, потому что мы здесь, чтобы совершить убийство.
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Aiyyo, Marley, aiyyo whassup knocka?
Ай-йо, Марли, Ай-йо, как дела, Нока?
Do you hear these suckas trying to clock, the Lord Chief Rocka
Ты слышишь, как эти сосунки пытаются засечь часы, Лорд-вождь рока
Yeah, I hear 'em they're just a bunch of clones on your bone
Да, я слышал, что они просто кучка клонов на твоей кости.
Hold up, I'm trying to figure out where could they get my style from
Погоди, я пытаюсь понять, откуда они могли взять мой стиль
Aiyyo, wait a minute remember the tape, you shopped around
Эй-йо, подожди минутку, помнишь кассету, ты ходил по магазинам
A while back? Yo, what wasn't that your boys? Now they got our stuff Down pat, yo, man don't sweat it just show 'em why they call you Mr.Funke, yo, Lord Jazz, pass me some of that Brass Brass Monkey
Некоторое время назад? Йоу, что это были не твои парни? теперь они спустили наши вещи вниз, ПЭТ, йоу, чувак, не парься, просто покажи им, почему они называют тебя Мистером фанком, йоу, Лорд Джаз, передай мне немного этой медной, медной обезьянки.
Here come the Lords, here come the Lords Mr.Funke don't you see me?
Сюда идут лорды, сюда идут лорды, Мистер фанк, разве вы меня не видите?
I told you we were coming you suckas didn't believe me the Skipper
Я говорил вам, что мы придем, вы, сосунки, не поверили мне, Шкипер.
My Lords style stick like Jack the Ripper, I'm hanging other rappers like Your girl hangs on my zipper, Lord Jazz, hit me one time make it funky
Мой стиль лордов держится, как Джек Потрошитель, я вешаю других рэперов, как твоя девушка висит на моей молнии, Лорд Джаз, ударь меня один раз, сделай это фанком.
Stop being stingy knocka pass that Brass Monkey
Перестань скупиться нокка передай мне эту медную обезьянку
I step off a stage everyone knows, who I am
Я сошел со сцены, все знают, кто я такой.
Grab the mic like Teddy Riley and I jam, jam
Хватай микрофон, как Тедди Райли, и я джем, джем,
Give me the mic and watch me wax that ass
Дай мне микрофон и Смотри, Как я натираю эту задницу воском.
Keep the camera moving 'cause I'm kinda fast
Пусть камера движется, потому что я довольно быстр.
You can trip, you can flip, you could even slip or dip
Ты можешь споткнуться, ты можешь перевернуться, ты можешь даже поскользнуться или упасть.
But you'll never ever rip, Funke style as good as this
Но ты никогда не будешь рвать, фанк-стиль так хорош, как этот.
Because you sound like you're drugged you might as well be a singer
Из за того что ты говоришь как под кайфом ты мог бы с таким же успехом быть певцом
Your whimsy couldn't touch me if your name was Sticky Fingaz
Твоя прихоть не коснется меня даже если твое имя липкий Фингаз
So when I come around, don't try to be down, don't try to be down
Поэтому, когда я прихожу в себя, не пытайся быть подавленным, не пытайся быть подавленным.
Just dig the sound 'cause here comes the Lords of the Underground
Просто прислушайся к звуку, потому что сюда идут Повелители подземелья.
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Well, umm, open up the doors and yell, here come the Lords
Ну, м-м-м, откройте двери и кричите: "сюда идут лорды!"
Yell it loud, yell it loud let me hear it from a crowd
Кричи громко, кричи громко, дай мне услышать это из толпы.
I packs 'em, in the closet like Michael Jackson
Я упаковываю их в шкаф, как Майкл Джексон.
And love to hear the girls go, oh, when I'm rocking
И мне нравится слушать, как девушки говорят: "о, когда я качаюсь".
So catch it, no stutter in my flow but I wrecks it
Так что лови его, никакого заикания в моем потоке, но я разрушаю его.
And caught you on the dillz from my jam called Check It
И поймал тебя на диллзе из моего джема позвонил Проверь
Check it, check it, check it, check it microphone, check it
Проверь, проверь, проверь, проверь микрофон, проверь
Yeah, you went wild 'cause your moms digs my records
Да, ты сошел с ума, потому что твоя мама копается в моих записях.
So come on, I'm taking you where the sun don't shine
Так что давай, я отведу тебя туда, где не светит солнце.
The underground but everything is fine
Подполье но все в порядке
I rhyme, copacetic, unless it gets hectic
Я рифмую, копацетик, если только это не становится суматошным.
Your vocal chords'll get cracked, you gets no chloraseptic
Твои голосовые связки треснут, ты не получишь хлоросептика.
So hit 'em, so chill, chill man, chill
Так что бей их, так что остынь, остынь, чувак, остынь
I know who used to be but now who's Top Bill
Я знаю кто был раньше но кто теперь главный
Well, it's me and yes, I am back by the Funke
Что ж, это я, и да, я вернулся к фанку.
Marley filled the House with Hits so you know the Lords are chunky
Марли наполнил дом хитами, так что вы знаете, что лорды коренастые.
We stink, like pee-eww, funk from my shoe
Мы воняем, как моча, фанк от моего ботинка.
But what about this funk, can two brothers like us do?
Но что с этим фанком могут сделать два таких брата, как мы?
But get down like James Brown and rock the whole town
Но отрывайся, как Джеймс Браун, и зажигай на весь город!
Hah, and now the Lords have broke ground
Ха - ха, А теперь лорды прорвали землю.
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
Here come the Lords
А вот и лорды!
...
...





Writer(s): James Brown, James R. Brown, Marlon Lu'ree Williams, Kevin M Hansford, Al-terik Aka Funkman Wardrick, Dupre Kelly, Kevin A Hansford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.