Loredana - Alles egal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana - Alles egal




Alles egal
Everything is alright
Es ist alles egal, solang du bei mir bist
It doesn't matter, as long as you're with me
Egal, ob Tag oder Nacht, geb Gas über rote Ampel
Doesn't matter, whether day or night, I step on the gas over a red light
Ich lass keinen an mich ran, ja, du kennst meine Art
I don't let anyone near me, yes, you know my nature
Kette fünfhundert Gramm, alles läuft, wie geplant
Necklace five hundred grams, everything runs, as planned
Es ist alles egal
It doesn't matter
Solang du bei mir bist (solange du bei mir bist)
As long as you're with me (as long as you're with me)
Alles ist egal, alles ist egal, Baby
Everything's alright, everything's alright, baby
Hab die Bündel in der Tasche, ist normal, Baby
I've got the bundles in my pocket, it's normal, baby
Du willst reden, ich will alles nur in bar, Baby
You want to talk, but I only want everything in cash, baby
Ab zur Sonne, Business Class
Off to the sun, business class
Richtung Miami, lass uns chill'n bei dreißig Grad
Heading to Miami, let's chill at thirty degrees
Richtung Paradies, hör mein'n Namen international (ja, du kennst ihn auch)
Heading to paradise, hear my name internationally (yes, you know it too)
Was für hundert K, ja, die hab ich schon verballert
The hundred K, yes, I've already blown it
Fünfzigtausend für die Show, haydi yallah
Fifty thousand for the show, haydi yallah
Arrogant, ja, richtiger Motherfucker
Arrogant, yes, real mother******
Hol die Gun, bin bereit, um zu ballern
Get the gun, I'm ready to shoot
Mir ist alles egal, solang du bei mir bist
I don't care about anything, as long as you're with me
Egal, ob Tag oder Nacht, geb Gas über rote Ampel
Doesn't matter, whether day or night, I step on the gas over a red light
Ich lass keinen an mich ran, ja, du kennst meine Art
I don't let anyone near me, yes, you know my nature
Kette fünfhundert Gramm, alles läuft, wie geplant
Necklace five hundred grams, everything runs, as planned
Es ist alles egal
It doesn't matter
Solang du bei mir bist (solange du bei mir bist)
As long as you're with me (as long as you're with me)
Ey yo, alles ist egal, alles ist egal, Baby
Hey yo, everything's alright, everything's alright, baby
Kommst du mit, nur noch diese letzte Fahrt, Baby
Are you coming along, just this one last ride, baby
Prada, bin wie Lava, was für Karma?
Prada, I'm like lava, what karma?
Sitz im Panamera und mach alles nur für Hana
Sitting in the Panamera and doing everything just for Hana
Mach die Fensterscheibe runter und
Roll down the window and
Puste Rauch und wir bleiben heute unter uns
Blow smoke and we'll stay alone together
Fahren raus aus der City, paff-paff, so wie Diddy
Driving out of the city, puff-puff, like Diddy
Lass, lass deine Filme, mach Platz, yalla habibi
Leave, leave your dramas, make space, yalla habibi
Es ist alles egal, solang du bei mir bist
It doesn't matter, as long as you're with me
Egal, ob Tag oder Nacht, geb Gas über rote Ampel
Doesn't matter, whether day or night, I step on the gas over a red light
Ich lass keinen an mich ran, ja, du kennst meine Art
I don't let anyone near me, yes, you know my nature
Kette fünfhundert Gramm, alles läuft, wie geplant
Necklace five hundred grams, everything runs, as planned
Es ist alles egal
It doesn't matter
Solang du bei mir bist (solange du bei mir bist)
As long as you're with me (as long as you're with me)
Es ist alles egal, solang du bei mir bist
It doesn't matter, as long as you're with me
Egal, ob Tag oder Nacht, geb Gas über rote Ampel
Doesn't matter, whether day or night, I step on the gas over a red light
Ich lass keinen an mich ran, ja, du kennst meine Art
I don't let anyone near me, yes, you know my nature
Kette fünfhundert Gramm, alles läuft, wie geplant
Necklace five hundred grams, everything runs, as planned
Es ist alles egal
It doesn't matter
Solang du bei mir bist (solange du bei mir bist)
As long as you're with me (as long as you're with me)





Writer(s): Levi Lennox Malundama, Ghassan Ramlawi, Eric Chartman, Loridana Zefi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.