Loredana - Gangster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana - Gangster




Gangster
Gangster
Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei′n
Cut the shit with your knife fights
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wofür der ganze Scheiß, Scheiß, Scheiß?
What's all this shit, shit, shit for?
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei'n
Cut the shit with your knife fights
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wofür der ganze Scheiß, Scheiß, Scheiß?
What's all this shit, shit, shit for?
Du fährst durch diе City in ′nem Benzer mit dеin'n Leuten
You drive around the city in a Mercedes with your boys
Die davon reden, was Zusammenhalt bedeutet
Who talk about what it means to stick together
Doch in Wirklichkeit sind sie nicht deine Freunde
But they're really not your friends
Und ich weiß, das wirst du irgendwann bereuen
And I know you'll regret it someday
Die Jagd nach schnellem Geld, du wurdest verführt
You got seduced by the hunt for fast money
Doch schon wieder steh'n die Bull′n vor Mamas Tür
But already the cops are again at your mother's door
Verbringst die Nächte auf den Straßen, doch wofür?
You spend your nights on the streets, but what for?
Du willst Action haben? Babe, dann komm zu mir
You want action? Babe, come to me
Anonymer Anruf auf dei′m Telefon
Anonymous call on your phone
Ring-ring, doch du gehst nicht ran
Ding-ding, but you don't answer
Deine Hände zittern, denn du wirst bedroht
Your hands are shaking, because you're being threatened
Du bist jetzt in dieser Welt gefang'n
You're now trapped in this world
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei′n
Cut the shit with your knife fights
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wofür der ganze Scheiß, Scheiß, Scheiß?
What's all this shit, shit, shit for?
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei
Cut the shit with your stabbing
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wofür der ganze Scheiß, Scheiß, Scheiß?
What's all this shit, shit, shit for?
Und ich bet für dich, dass du irgendwann
And I pray for you, that someday
Noch ein ganz normales Leben leben kannst
You'll still be able to live a normal life
Ich hoffe, du kommst da irgendwie noch raus
I hope you'll somehow get out of this
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei'n
Cut the shit with your knife fights
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wo führt das Ganze hin?
Where will all this lead?
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei′n
Cut the shit with your knife fights
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wofür der ganze Scheiß, Scheiß, Scheiß?
What's all this shit, shit, shit for?
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei'n
Cut the shit with your knife fights
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wofür der ganze Scheiß, Scheiß, Scheiß?
What's all this shit, shit, shit for?
Du sagst, du bist ein Gangster nein, nein
You say you're a gangster no, no
Lass mal deine Messerstecherei′n
Cut the shit with your knife fights
Du riskierst dein Leben ohne Sinn
You're risking your life for naught
Wofür der ganze Scheiß, Scheiß, Scheiß?
What's all this shit, shit, shit for?





Writer(s): Laurin Auth, Ozan Yueguent, Joshua Allery, Loredana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.