Loredana - Geht schon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana - Geht schon




Es tut mir leid, es ist zu spät
Прости, уже слишком поздно
Du fragst, wie es mir geht
Ты спрашиваешь, как у меня дела
So wie immer, geht schon, geht schon
Как всегда, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ich hab keine Zeit für dich
У меня нет на тебя времени
Auf nie mehr Wiederseh'n
Чтобы никогда больше не видеть
Ist schon gut, es geht schon, geht schon
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Es tut mir leid, es ist zu spät
Прости, уже слишком поздно
Du fragst, wie es mir geht
Ты спрашиваешь, как у меня дела
So wie immer, geht schon, geht schon
Как всегда, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ich hab keine Zeit für dich
У меня нет на тебя времени
Auf nie mehr Wiederseh'n
Чтобы никогда больше не видеть
Ist schon gut, es geht schon, geht schon
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Auch, wenn du dich verstellst
Кроме того, когда вы настраиваетесь
Passt du nicht in meine Welt
Ты не вписываешься в мой мир
Also, warum willst du wieder vorbeikomm'n?
Итак, почему ты хочешь вернуться?
Ich muss der Familie helfen
Я должен помочь семье
Freizeit hab ich selten
Свободное время у меня редко бывает
Zu viele Termine im iPhone
Слишком много встреч в iPhone
Ich bin Selfmade Millionär, Mama und Popstar
Я самодельный миллионер, мама и поп-звезда
Ich kauf ein'n Kindersitz für mein'n Porsche Boxster
Я покупаю детское сиденье для своего Porsche Boxster
Ich brauch niemanden, nur meine Tochter
Мне никто не нужен, только моя дочь
Und 'ne Mio im Koffer
И 'ne Mio в чемодане
Es tut mir leid, es ist zu spät
Прости, уже слишком поздно
Du fragst, wie es mir geht
Ты спрашиваешь, как у меня дела
So wie immer, geht schon, geht schon
Как всегда, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ich hab keine Zeit für dich
У меня нет на тебя времени
Auf nie mehr Wiederseh'n
Чтобы никогда больше не видеть
Ist schon gut, es geht schon, geht schon
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Es tut mir leid, es ist zu spät
Прости, уже слишком поздно
Du fragst, wie es mir geht
Ты спрашиваешь, как у меня дела
So wie immer, geht schon, geht schon
Как всегда, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ich hab keine Zeit für dich
У меня нет на тебя времени
Auf nie mehr Wiederseh'n
Чтобы никогда больше не видеть
Ist schon gut, es geht schon, geht schon
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Kümmer mich um meine Tochter und mein Business jeden Tag
Заботься о моей дочери и моем бизнесе каждый день
Terminkalender voll, deshalb hab ich wenig Schlaf
Напряженный график полон, поэтому я мало сплю
Foto-Shooting hier, Video-Shoot da
Фотосессии здесь, видео Shoot da
Wieder Diskussionen mit irgendnem Millionär
Опять дискуссии с каким-нибудь миллионером
Und mein Manager sagt, ich brauch mehr Hits
И мой менеджер говорит, что мне нужно больше хитов
Ich hab zu viel zu tun im Augenblick
У меня слишком много дел прямо сейчас
Und ich weiß, dass du allein Zuhause sitzt
И я знаю, что ты сидишь дома одна,
Und irgendwann mal gesagt hast, du brauchst mich nicht
И в какой-то момент сказал, что я тебе не нужен
Es tut mir leid, es ist zu spät
Прости, уже слишком поздно
Du fragst, wie es mir geht
Ты спрашиваешь, как у меня дела
So wie immer, geht schon, geht schon
Как всегда, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ich hab keine Zeit für dich
У меня нет на тебя времени
Auf nie mehr Wiederseh'n
Чтобы никогда больше не видеть
Ist schon gut, es geht schon, geht schon
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
Es tut mir leid, es ist zu spät
Прости, уже слишком поздно
Du fragst, wie es mir geht
Ты спрашиваешь, как у меня дела
So wie immer, geht schon, geht schon
Как всегда, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Ich hab keine Zeit für dich
У меня нет на тебя времени
Auf nie mehr Wiederseh'n
Чтобы никогда больше не видеть
Ist schon gut, es geht schon, geht schon
Все в порядке, все в порядке, все в порядке





Writer(s): Karl Adjibade, Ulysse Melvil Poletti, Jean-luc David Memeliwando, Ghassan Ramlawi, Soriba Konde, Loridana Zefi, Youri Joseph Yves Krief


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.