Paroles et traduction Loredana - Geht schon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tut
mir
leid,
es
ist
zu
spät
Мне
жаль,
уже
слишком
поздно
Du
fragst,
wie
es
mir
geht
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела
So
wie
immer,
geht
schon,
geht
schon
Как
всегда,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Ich
hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
на
тебя
времени
Auf
nie
mehr
Wiederseh'n
Прощай
навсегда
Ist
schon
gut,
es
geht
schon,
geht
schon
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Es
tut
mir
leid,
es
ist
zu
spät
Мне
жаль,
уже
слишком
поздно
Du
fragst,
wie
es
mir
geht
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела
So
wie
immer,
geht
schon,
geht
schon
Как
всегда,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Ich
hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
на
тебя
времени
Auf
nie
mehr
Wiederseh'n
Прощай
навсегда
Ist
schon
gut,
es
geht
schon,
geht
schon
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Auch,
wenn
du
dich
verstellst
Даже
если
ты
притворяешься
Passt
du
nicht
in
meine
Welt
Ты
не
вписываешься
в
мой
мир
Also,
warum
willst
du
wieder
vorbeikomm'n?
Так
зачем
ты
хочешь
снова
прийти?
Ich
muss
der
Familie
helfen
Я
должна
помогать
семье
Freizeit
hab
ich
selten
У
меня
редко
бывает
свободное
время
Zu
viele
Termine
im
iPhone
Слишком
много
дел
в
iPhone
Ich
bin
Selfmade
Millionär,
Mama
und
Popstar
Я
сама
себя
сделала
миллионером,
мамой
и
поп-звездой
Ich
kauf
ein'n
Kindersitz
für
mein'n
Porsche
Boxster
Я
покупаю
детское
кресло
для
своего
Porsche
Boxster
Ich
brauch
niemanden,
nur
meine
Tochter
Мне
никто
не
нужен,
только
моя
дочь
Und
'ne
Mio
im
Koffer
И
миллион
в
чемодане
Es
tut
mir
leid,
es
ist
zu
spät
Мне
жаль,
уже
слишком
поздно
Du
fragst,
wie
es
mir
geht
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела
So
wie
immer,
geht
schon,
geht
schon
Как
всегда,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Ich
hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
на
тебя
времени
Auf
nie
mehr
Wiederseh'n
Прощай
навсегда
Ist
schon
gut,
es
geht
schon,
geht
schon
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Es
tut
mir
leid,
es
ist
zu
spät
Мне
жаль,
уже
слишком
поздно
Du
fragst,
wie
es
mir
geht
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела
So
wie
immer,
geht
schon,
geht
schon
Как
всегда,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Ich
hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
на
тебя
времени
Auf
nie
mehr
Wiederseh'n
Прощай
навсегда
Ist
schon
gut,
es
geht
schon,
geht
schon
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Kümmer
mich
um
meine
Tochter
und
mein
Business
jeden
Tag
Забочусь
о
своей
дочери
и
своем
бизнесе
каждый
день
Terminkalender
voll,
deshalb
hab
ich
wenig
Schlaf
Ежедневник
забит,
поэтому
мало
сплю
Foto-Shooting
hier,
Video-Shoot
da
Фотосессия
тут,
видеосъемка
там
Wieder
Diskussionen
mit
irgendnem
Millionär
Снова
споры
с
каким-то
миллионером
Und
mein
Manager
sagt,
ich
brauch
mehr
Hits
И
мой
менеджер
говорит,
что
мне
нужно
больше
хитов
Ich
hab
zu
viel
zu
tun
im
Augenblick
У
меня
слишком
много
дел
сейчас
Und
ich
weiß,
dass
du
allein
Zuhause
sitzt
И
я
знаю,
что
ты
сидишь
дома
один
Und
irgendwann
mal
gesagt
hast,
du
brauchst
mich
nicht
И
когда-то
сказал,
что
я
тебе
не
нужна
Es
tut
mir
leid,
es
ist
zu
spät
Мне
жаль,
уже
слишком
поздно
Du
fragst,
wie
es
mir
geht
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела
So
wie
immer,
geht
schon,
geht
schon
Как
всегда,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Ich
hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
на
тебя
времени
Auf
nie
mehr
Wiederseh'n
Прощай
навсегда
Ist
schon
gut,
es
geht
schon,
geht
schon
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Es
tut
mir
leid,
es
ist
zu
spät
Мне
жаль,
уже
слишком
поздно
Du
fragst,
wie
es
mir
geht
Ты
спрашиваешь,
как
мои
дела
So
wie
immer,
geht
schon,
geht
schon
Как
всегда,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Ich
hab
keine
Zeit
für
dich
У
меня
нет
на
тебя
времени
Auf
nie
mehr
Wiederseh'n
Прощай
навсегда
Ist
schon
gut,
es
geht
schon,
geht
schon
Всё
хорошо,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Adjibade, Ulysse Melvil Poletti, Jean-luc David Memeliwando, Ghassan Ramlawi, Soriba Konde, Loridana Zefi, Youri Joseph Yves Krief
Album
MEDUSA
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.