Loredana - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana - Intro




Intro
Intro
Es lief nicht alles gut in den letzten Tagen
Not everything has gone well the last couple of days
Mach dir keine Sorgen, kann das alles tragen
Don't worry, I can handle it all
Manchmal wird es viel, mir fällt es schwer zu atmen
Sometimes it gets heavy, it's difficult to breathe
Aber alles für ihr Lachen, wenn ich wieder da bin
But it's all for their laughter when I'm back
Die Presse, Loredana auf der Titelseite
The press, Loredana on the front page
Ihr könnt nix, außer mit dem Finger auf mich zeigen
You can't do anything but point the finger at me
Ich war bereit seine Schulden zu begleichеn
I was ready to pay his debts
Aber Schweiz macht Druck bei еiner Mutter, die allein ist
But Switzerland puts pressure on a mother who is alone
Wieder Druck über Druck über Druck
Another pressure on pressure on pressure
Die Alpträume nehmen mir die Luft
The nightmares suffocate me
Und schon wieder suchen sie nach einem Grund
And once again they look for a reason
Doch so schnell kriegen sie mich nicht kaputt
But they won't break me that easily
Die ganze Welt ist gegen mich
The whole world is against me
So viele Schlangen, doch hab das Gegengift
So many snakes, but I have the antidote
Ich wollt was sagen, aber durfte nichts erzählen
I wanted to say something, but was not allowed to tell
Wie sie mich haben wollen, bin ich nicht
How they want me to be, is not who I am
Keiner kennt mein Inneres
Nobody knows my inside
Ich mach, was ich will, denn sie wollen mich eh nicht verstehen
I do what I want, because they don't want to understand me anyway
(Medusa)
(Medusa)
Ey, ich hab es geschafft
Hey, I made it
Die Leute reden wieder von mir
People are talking about me again
Halbe Milliarde Streams, was gibt es da zu diskutieren
Half a billion streams, what's there to argue about
Das ganze Land gegen mich, doch ich hol den Schweizer Award
The whole country against me, but I get the Swiss Award
Hab die Schlangen aussortiert, mir macht keiner was vor (niemand)
I have sorted out the snakes, nobody fools me (nobody)
Sieben Brüder, aber ich mach das Cash in der Fam
Seven brothers, but I make the cash in the family
Loredana in Gabbana, der Rest ist Secondhand (haha)
Loredana in Gabbana, the rest is second-hand (haha)
Sie sehen mich auf dem Titelblatt und dann schieben sie Hass (ah)
They see me on the cover and then they start to hate (ah)
Die größte Künstlerin des Landes, doch noch immer kein Pass, ey
The greatest artist in the country, but still no passport
Verkaufe 100k Tickets, geh auf Tour (geh auf Tour)
Sold 100k tickets, going on tour (going on tour)
Fünf Trucks, drei Busse auf der linken Spur (linken Spur)
Five trucks, three buses on the left lane (left lane)
Fünfhundert Schweizer Franken nur für die Frisur
Five hundred Swiss francs just for the hairstyle
Machst du Welle, sei dir sicher, meine Feinde leben kurz
If you make waves, be sure my enemies won't live long
Schon seit meiner Geburt wusste ich, ich bin der Boss
Since I was born I knew I was the boss
Du hast nichts anderes zu tun, als mich zu haten, du bist lost
You have nothing better to do than to hate me, you're lost
Guck, ich komm auf deine Party und alle sind wie versteinert
Watch me come to your party and everyone will be petrified
Denn so wie ich ist keiner, Medusa
Because nobody is like me, Medusa





Writer(s): Joshua Allery, Loredana, Ghassan Ramlawi, Eric Chartman, Dominik Patrzek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.