Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso che è mattino (2022 Remastered)
Jetzt, wo es Morgen ist (2022 Remastered)
Lo
sai
cosa
ti
dico?
Weißt
du,
was
ich
dir
sage?
Mi
frega
sempre
il
cuore
Mein
Herz
bringt
mich
immer
wieder
dazu
Non
ci
dovevo
stare
Ich
hätte
nicht
bleiben
sollen
Nell'arco
di
due
ore
Innerhalb
von
zwei
Stunden
Ma
un
uomo
è
sempre
un
uomo
Aber
ein
Mann
ist
immer
ein
Mann
Ha
un
obiettivo
solo
Er
hat
nur
ein
Ziel
E
quel
che
ti
può
dare
Und
was
er
dir
geben
kann
È
polvere
d'amore
Ist
Staub
der
Liebe
Tutto
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Alles
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Hai
rovinato
tutto
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Du
hast
alles
ruiniert
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Non
dirmi
come
è
stato
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Sag
mir
nicht,
wie
es
war
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Ridammi
quel
vestito
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Gib
mir
das
Kleid
zurück
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Abbiam
diviso
il
vino
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Wir
haben
den
Wein
geteilt
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Abbiam
diviso
il
pane
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Wir
haben
das
Brot
geteilt
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Adesso
che
è
mattino
Jetzt,
wo
es
Morgen
ist
Cosa
ci
rimane?
Was
bleibt
uns?
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
(oh-oh-oh)
Na,
na-na,
na-na-na-na
(oh-oh-oh)
Prima
di
chiudere
la
porta
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Bevor
du
die
Tür
schließt
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Fatti
accarezzare
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Lass
dich
streicheln
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
No,
non
ho
cambiato
idea
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Nein,
ich
habe
meine
Meinung
nicht
geändert
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Non
farti
più
vedere
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Lass
dich
nicht
mehr
sehen
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Abbiam
diviso
il
buio
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Wir
haben
die
Dunkelheit
geteilt
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
I
nostri
desideri
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Unsere
Begierden
(oh,
oh,
oh-oh-oh)
Ma
non
abbiam
diviso
mai
Aber
wir
haben
nie
geteilt
I
nostri
pensieri
Unsere
Gedanken
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Adesso
che
è
mattino
Jetzt,
wo
es
Morgen
ist
Cosa
ci
rimane?
Was
bleibt
uns?
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Na,
na-na,
na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Fontana, Gianpietro Felisatti, Daniele Pace, Oscar Avogadro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.