Loredana Bertè - Amico Giorno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Amico Giorno




Amico Giorno
Day Friend
Amico giorno
Day friend
Che tutti i giorni torni qua
You who come back every day
Su questo inferno sollevi un velo di pietà
Upon this hell raise a veil of pity
Tu le mie ore le vestirai
You will dress up my hours
Di sesazioni rubate agli altri
With sensations stolen from others
Per consolarmi sussurrerai
Whisper to console me
"Non fermarti"
"Don't stop"
Amico giorno
Day friend
Tu che ti apri insieme a me
You who open up together with me
Sul mondo esterno
On the outside world
Sopra una selva di perché
Upon a forest of why
E nei sorrisi di chissà chi
And in the smiles of who knows who
Promesse antiche di amori nuovi
Old promises of new loves
Ma come il cielo sei sempre
But like the sky you're always there
Non ti muovi
You don't move
Ed io vorrei cambiare
And I'd like to change
Almeno provare
At least to try
Cercando di capire
Trying to understand
Non tanto per volare
Not so much to fly
Solo per non
Just for not
Solo per non morire
Just for not dying
Compagna notte
Night companion
Tu che non parli quasi mai
You who almost never talk
Compagna notte
Night companion
Di concessioni non ne fai
You don't make concessions
La solitudione è solo mia
The solitude is only mine
La verità me la sbatti in faccia
You throw the truth in my face
Un altro foglio di ipocrisia
Another page of hypocrisy
che si straccia
that is torn
Così mi fai cambiare
So you make me change
Ci voglio provare
I want to try
Mi aiuti già a capire
You already help me to understand
Non tanto per volare
Not so much to fly
Ma è giusto o no
But is it right or not
È giusto o no, morire?
Is it right or not, to die?





Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.