Paroles et traduction Loredana Bertè - Avevo tre cose felici (Provino in studio inedito 1973)
Avevo tre cose felici (Provino in studio inedito 1973)
I Had Three Happy Things (Unreleased Studio Demo 1973)
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore
Mio
padre,
un
castello
di
pensieri,
l'ultimo
eri
tu
My
father,
a
castle
of
thoughts,
you
were
the
last
Io
vivo
del
tuo
sguardo
ormai,
per
sempre
mio
sarai
I
live
by
your
gaze
now,
you
will
forever
be
mine
Ma
per
avere
te
ho
rinnegato
un
po'
di
me
But
to
have
you,
I
denied
a
part
of
myself
Mio
padre
aveva
gli
occhi
chiari
come
tu
non
hai
My
father
had
clear
eyes,
unlike
you
Vivevo
di
pensieri
che
tu
non
hai
fatto
mai
I
lived
with
thoughts
that
you
never
had
Eppure
a
poco
a
poco
tu
hai
soffocato
me
Yet
little
by
little
you
suffocated
me
Ormai
l'orgoglio
non
mi
serve
più
Now
pride
is
no
longer
of
use
to
me
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
E
la
mia
sorte
parte
da
te
And
my
fate
starts
with
you
Due
volte
ho
già
tradito
e
mai
non
son
pentita
I
have
already
betrayed
twice
and
never
regretted
E
quel
che
ho
fatto
rifarò
And
what
I
did,
I
will
do
again
Son
qui,
oh
no
I
am
here,
oh
no
È
amara
la
bocca
però
The
taste
is
bitter
though
Sono
pronta
al
compromesso,
non
ti
perderò
I
am
ready
for
compromise,
I
won't
lose
you
Pur
di
averti
ancora
un
poco
qui
Just
to
have
you
here
a
little
longer
Sì,
rimani
per
piacere
tu,
oh
Yes,
please
stay,
oh
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore
Mi
trovo
sola
ed
io
ormai
di
te
non
ho
più
I
find
myself
alone
and
I
no
longer
have
you
E
se
per
caso
adesso
tu
non
mi
volessi
più
And
if
by
chance
you
don't
want
me
anymore
A
quale
santo
mi
rivolgerò
To
which
saint
will
I
turn
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Non
dirmi
che
ho
perso
anche
te
Don't
tell
me
I've
lost
you
too
Venduto
il
mio
castello,
il
sogno
mio
più
bello
Sold
my
castle,
my
greatest
dream
È
l'ultimo
orizzonte
per
te
It's
the
last
horizon
for
you
Son
qui,
oh
no
I
am
here,
oh
no
E
forse
non
vivo
già
più
And
maybe
I'm
not
living
anymore
Tre
ricordi
nella
mente
sempre
porterò
Three
memories
in
my
mind
I
will
always
carry
Ma
non
bastano
per
vivere
But
they
are
not
enough
to
live
Sì,
rimani
per
piacere
tu,
oh
Yes,
please
stay,
oh
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più,
eh
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore,
eh
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più,
io
non
ho
più
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore,
I
don't
have
anymore
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più,
oh
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore,
oh
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più,
yeah-yeah
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore,
yeah-yeah
Avevo
tre
cose
nella
vita
che
ora
non
ho
più
I
had
three
things
in
life
that
I
don't
have
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.