Loredana Bertè - Banda clandestina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Banda clandestina




Banda clandestina
A Secret Gang
Non c'è più polizia
No more police
Mentre brucia questa via
As this street is burning
Gente veloce è passata di qua
Fast people have just passed through
Senza un grido è già scappata
Without a cry they escaped
Rivivrà questa idea
This idea will rise again
Salirà la marea
The tide will rise
L'ultima strega non brucerà più
The last witch will not burn anymore
Cadono solo le bambole
Only dolls fall
Non ti nascondere subito se ci stai
Don't hide right away if you're there
Trovati mettiti ali che ti trascinano
Find the wings that will drag you
Sempre su
Always higher
Nel mondo dell'oscurità
In the world of darkness
Banda clandestina
A Secret Gang
Quanta musica ti suonerà
How much music will they play for you
Chi vivrà vedrà
Whoever lives will see
Nessuno ci raggiungerà
No one will reach us
Fino alla mattina
Until the morning
Una luce non si spegnerà
A light will not go out
Spostati più in
Stand back
"Chi va la?"
"Who goes there?"
"Sono io"
"It's me"
Per un film tutto mio
For a movie of my own
Rumore di tacchi che scivola via
The sound of heels sliding away
Tempo gioca, tempo passa
Time tricks, time flies
Non c'è più polizia
No more police
E che sia quel che sia
And let it be whatever it is
L'ultima notte non finirà più
The last night will never end
Cambia la solita pagina
Turn the usual page
Poco pudore negli angoli di città
Little decency in the corners of the city
Tornano subito mani
Hands come back right away
Che ti confondono sempre più
That always confuse you
Nel mondo dell'oscurità
In the world of darkness
Banda clandestina
A Secret Gang
Quanta musica ti suonerà
How much music will they play for you
Chi vivrà vedrà
Whoever lives will see
Nessuno ci raggiungerà
No one will reach us
Fino alla mattina
Until the morning
Una luce non si spegnerà
A light will not go out
Spostati più in
Stand back
No, nel mondo dell'oscurità
No, in the world of darkness
Banda clandestina
A Secret Gang
Quanta musica ti suonerà
How much music will they play for you
Chi vivrà vedrà
Whoever lives will see





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.