Paroles et traduction Loredana Bertè - Canterò (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canterò (2022 Remastered)
Я буду петь (2022 Remastered)
Lentamente
come
questa
mia
agonia
Медленно,
как
эта
моя
агония
Le
speranze
che
ogni
volta
vanno
via
О
надеждах,
что
каждый
раз
уходят
L'amore
che
non
ho
О
любви,
которой
у
меня
нет
E
sarà
dolce
questo
canto
dentro
me
И
будет
сладкой
эта
песня
внутри
меня
Che
ogni
giorno
io
ricanterò
per
te
Которую
каждый
день
я
буду
петь
для
тебя
Se
me
lo
chiederai
Если
ты
попросишь
меня
Cara
amica,
io
resto
a
guardare
Дорогая
подруга,
я
остаюсь
наблюдать
Se
vorrai,
non
dormirò
Если
ты
захочешь,
я
не
буду
спать
Ma
sarai
tu
a
parlare,
mh-mh
Но
говорить
будешь
ты
La
mia
rabbia
per
la
sua
felicità
О
своей
ярости
из-за
её
счастья
Con
un
po'
di
gelosia
per
ogni
"sì"
С
каплей
ревности
за
каждое
"да"
Che
lei
dirà
per
me
Что
она
скажет
за
меня
La
dolcezza
che
non
ho
incontrato
mai
О
нежности,
которой
я
никогда
не
встречала
Questo
amore
attraverso
gli
occhi
suoi
Об
этой
любви
сквозь
её
глаза
Le
stelle
che
vorrei
О
звёздах,
которых
я
желаю
Cara
amica,
io
resto
a
guardare
Дорогая
подруга,
я
остаюсь
наблюдать
Dentro
te
io
morirò
Внутри
тебя
я
умру
Ma
sarai
tu
a
volare
Но
летать
будешь
ты
Resterò
anche
senza
di
te
Я
останусь,
даже
без
тебя
Dove
andrà,
con
lei
sarò
Куда
бы
она
ни
пошла,
я
буду
с
ней
Ancora
io
a
sognare
Снова
я
буду
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Avogadro, Loredana Berte'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.