Loredana Bertè - Chi non muore si rivede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Chi non muore si rivede




Chi non muore si rivede
Those who don't die, we'll meet again
Non conosco nessuno
I don't know anyone
Non so nemmeno niente di me
I don't even know anything about myself
Spesso parlo col muro
I often talk to the wall
Lui mi ascolta senza chiedere
It listens to me without asking
Mangio avanzi o digiuno
I eat leftovers or fast
Annego i miei disastri nel thè
I drown my disasters in tea
Dormo sempre da sola
I always sleep alone
Poi dipende da che giorno è
Then it depends on what day it is
Mi chiedo spesso se rimane
I often wonder if it remains
Cosa rimane
What remains
Di tutte le giornate buone
Of all the good days
Se sono buone
If they are good
Sono sempre di cattivo umore
I'm always in a bad mood
Ho sempre addosso il tuo odore
I always have your smell on me
Cosa rimane
What remains
Le tue parole, le mie paranoie
Your words, my paranoia
Chi non muore si rivede
Those who don't die, we'll meet again
Qui è sempre facile sparire
It's always easy to disappear here
Così è più facile restare
So it's easier to stay
E sentire male
And feel bad
Non è facile affogare se sai nuotare
It's not easy to drown if you know how to swim
Chi non muore si rivede
Those who don't die, we'll meet again
Chissà cosa mi aspettavo
I wonder what I expected
Mentre aspettavo
While I was waiting
La tua mancanza
Your absence
Mi svuotava pure il frigo
Was emptying my fridge too
Ed ora anche Milano mi fa schifo
And now even Milan disgusts me
Senza di te
Without you
Chissà com'è
I wonder what it's like
La luna è un lampione
The moon is a street lamp
Ma non c'è del rancore
But there is no resentment
Belladonna ci consola
Belladonna consoles us
E ci lascia un nodo in gola
And leaves us with a lump in our throat
Mi chiedo spesso se rimane,
I often wonder if it remains,
Cosa rimane
What remains
Di tutte le giornate nere
Of all the black days
Se sono vere
If they are real
Chissà dove stai ora,
I wonder where you are now,
E se mi pensi ancora
And if you still think of me
Chi non muore si rivede
Those who don't die, we'll meet again
Qui è sempre facile sparire
It's always easy to disappear here
Così è più facile restare
So it's easier to stay
E sentire male
And feel bad
Non è facile affogare se sai nuotare
It's not easy to drown if you know how to swim
Chi non muore si rivede
Those who don't die, we'll meet again
Chissà cosa mi aspettavo
I wonder what I expected
Mentre aspettavo
While I was waiting
La tua mancanza
Your absence
Mi svuotava pure il frigo
Was emptying my fridge too
Ed ora anche Milano mi fa schifo,
And now even Milan disgusts me,
Senza di te
Without you
Calpestiamo le certezze
We trample on certainties
Come strisce pedonali
Like pedestrian crossings
Ci sentiamo scomparire
We feel ourselves disappearing
Come scie degli aeroplani
Like airplane contrails
Chissà com'è, chissà com'è
I wonder what it's like, I wonder what it's like
Senza di te
Without you
Chi non muore si rivede
Those who don't die, we'll meet again
Chissà cosa mi aspettavo
I wonder what I expected
Mentre aspettavo
While I was waiting
La tua mancanza
Your absence
Mi svuotava pure il frigo
Was emptying my fridge too
Ed ora anche Milano mi fa schifo,
And now even Milan disgusts me,
Senza di te
Without you
Chissà com'è
I wonder what it's like





Writer(s): Gianmarco Grande, Francesco Simone Guasti, Andrea Maestrelli, Loredana Berte'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.