Loredana Bertè - Cosa ti aspetti da me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Cosa ti aspetti da me




Cosa ti aspetti da me
Чего ты от меня ждешь
C'è qualcosa che non va
Что-то не так,
Per essere seduti qui
Раз мы сидим здесь,
Per dirsi almeno e dire almeno
Чтобы говорить, по крайней мере,
Le cose inutili
Пустые слова.
Che ti sembra vero solo se
Которые кажутся правдой лишь потому,
Doveva andare poi così
Что все должно было быть именно так,
Che vuoi dare tutto, vuoi dare tutto
Что ты хочешь отдать все, отдать все,
E resti
И остаешься ни с чем.
Ed io ci credevo
А я верила,
Ed io ci credevo,
А я верила, да,
Ci vuole soltanto una vita
Нужна всего лишь жизнь,
Per essere un attimo
Чтобы стать мгновением.
Perché ci credevi
Потому что ты верил,
Perché ci credevi,
Потому что ты верил, да,
Ti aspetti tutta una vita
Ты ждешь целую жизнь,
Per essere un attimo
Чтобы стать мгновением.
Che cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Che cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Cosa ti aspetti dentro te?
Чего ты ждешь внутри себя?
Che tanto non lo sai
Ведь ты и сам не знаешь,
Tanto non lo vuoi
И сам не хочешь знать,
Quello che cerchi tu da me
Чего ты ищешь во мне.
Che cosa vuoi per me?
Чего ты хочешь для меня?
Che cosa vuoi per te?
Чего ты хочешь для себя?
Cosa ti aspetti in fondo a te?
Чего ты ждешь в глубине души?
C'è qualcosa che non va
Что-то не так,
E tutto poi finisce qui
И все заканчивается здесь.
Puoi fare a meno di fare almeno
Ты мог бы хотя бы не делать
Le cose facili
Простых вещей.
Se è vero poi, più vero è
Если это правда, то пусть так и будет,
Se va bene, va bene così
Если все хорошо, пусть будет хорошо,
E fragile, fragile, resti
Хрупкий, хрупкий, ты остаешься здесь.
E io ci credevo
А я верила,
Io ci credevo,
Я верила, да,
Ci vuole soltanto una vita
Нужна всего лишь жизнь,
Per essere un attimo
Чтобы стать мгновением.
E tu ci credevi
А ты верил,
Tu ci credevi,
Ты верил, да,
Ti aspetti tutta una vita
Ты ждешь целую жизнь,
Per essere un attimo
Чтобы стать мгновением.
Che cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Che cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Cosa ti aspetti dentro te?
Чего ты ждешь внутри себя?
Che tanto non lo sai
Ведь ты и сам не знаешь,
Tanto non lo vuoi
И сам не хочешь знать,
Quello che cerchi tu da me
Чего ты ищешь во мне.
Che cosa vuoi per me?
Чего ты хочешь для меня?
Che cosa vuoi per te?
Чего ты хочешь для себя?
Cosa nascondi dentro di te?
Что ты скрываешь в себе?
Ma io non posso credere che
Но я не могу поверить, что
Che esista un altro amore
Что существует другая любовь,
Che esista un altro amore come te
Что существует другая любовь, как ты.
Ma io non posso credere che
Но я не могу поверить, что
Esista un altro amore
Существует другая любовь,
Esista un altro amore
Существует другая любовь.
Che cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Che cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Cosa ti aspetti tu da me?
Чего ты ждешь от меня?
Che tanto non lo sai
Ведь ты и сам не знаешь,
Tanto non lo vuoi
И сам не хочешь знать,
Quello che cerchi tu da me
Чего ты ищешь во мне.
Che cosa vuoi per me?
Чего ты хочешь для меня?
Che cosa vuoi per te?
Чего ты хочешь для себя?
Cosa nascondi negli occhi, te?
Что ты скрываешь в своих глазах?
Che cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?





Writer(s): Gaetano Curreri, Gerardo Pulli, Piero Romitelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.