Paroles et traduction Loredana Bertè - Così ti scrivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Così ti scrivo
Так я тебе пишу
Così
ti
scrivo
Так
я
тебе
пишу
Perché
tu
possa
immaginarmi
Чтобы
ты
мог
меня
воображать
Desiderarmi,
senza
mai
sentirmi
Желать
меня,
никогда
не
слыша
Senza
mai
vedermi
Никогда
не
видя
In
questa
casa
a
picco
sull'Atlantico
В
этом
доме
на
краю
Атлантики
Sperando
di
partire
per
la
vita
В
надежде
отправиться
в
путь
на
всю
жизнь
Con
un
cuscino
tutto
rosso
e
un
Nuvolari
biondo
С
ярко-красной
подушкой
и
белокурым
Нуволари
Freddo
come
una
cascata
Холодным,
как
водопад
Così
ti
scrivo
Так
я
тебе
пишу
Che
godo
di
una
bella
vista
Что
я
наслаждаюсь
прекрасным
видом
Ma
sulla
baia
dei
gabbiani
Но
в
бухте
чаек
Adesso
c'è
probabile
tempesta
Сейчас
вероятен
шторм
Conosco
gente
più
grintosa
Я
знаю
людей
более
энергичных
Che
alla
vita
chiede
tutto
Которые
требуют
от
жизни
всего
E
che
va
via
di
brutto
И
которые
уходят
очень
плохо
Contrabbandieri,
brutta
razza,
ma
Контрабандисты,
мерзкие
люди,
но
Chi
se
ne
frega
se
qualcuno
scapp
Кто
заботится,
если
кто-то
сбежит
E
scrive
a
biro
sul
mio
seno
la
data
И
ручкой
напишет
на
моей
груди
дату
E
presto
ci
vedremo
И
скоро
мы
увидимся
Tu
all'altitudine
del
cuore
ci
credi
Ты
веришь
в
высоту
сердца
Malgrado
i
marciapiedi?
Несмотря
на
тротуары?
Su
quel
tuo
aereo
tutto
quanto
scassato
На
твоем
совсем
разбитом
самолете
In
qualche
posto
sei
arrivato
В
каком-то
месте
ты
появился
Ma
se
l'aquila
vola
Но
если
орел
летит
C'è
una
speranza
Есть
надежда
Che
quel
che
resta
di
me
Что
то,
что
осталось
от
меня
Voli
fuori
dalla
stanza
Вылетит
из
комнаты
Se
l'aquila
vola
Если
орел
летит
C'è
ancora
qualche
futuro
Впереди
еще
есть
будущее
Un
aeroporto
su
uno
scoglio
Аэропорт
на
скале
Non
è
uno
scalo
sicuro
Небезопасная
посадка
Ma
voglio
crederci
che
il
cuore
è
ancora
vivo
Но
я
хочу
верить,
что
сердце
еще
живо
E
così
ti
scrivo
И
так
я
тебе
пишу
Che
il
tempo
passa
scarrozzando
Что
время
пролетает
мимо
E
sale
musica
dal
bar
di
sotto
И
музыка
поднимается
из
бара
внизу
E
sembra
di
essere
sul
jumbo
И
кажется,
будто
мы
в
самолете
Siamo
schiavi
di
una
vita
sola
Мы
рабы
одной
жизни
E
come
è
difficile
con
la
museruola
И
как
трудно
с
намордником
Morsicare
un'altra
bocca
azzurra
Укусить
другой
голубой
рот
Che
non
mi
consola
Который
меня
не
утешает
Tu
all'altitudine
del
cuore
ci
credi
Ты
веришь
в
высоту
сердца
Malgrado
i
marciapiedi?
Несмотря
на
тротуары?
Su
quel
tuo
aereo
tutto
quanto
scassato
На
твоем
совсем
разбитом
самолете
In
qualche
posto
sei
arrivato
В
каком-то
месте
ты
появился
Ma
se
l'aquila
vola
Но
если
орел
летит
C'è
una
speranza
Есть
надежда
Che
quel
che
resta
di
me
Что
то,
что
осталось
от
меня
Voli
fuori
dalla
stanza
Вылетит
из
комнаты
Se
l'aquila
vola
Если
орел
летит
C'è
ancora
qualche
futuro
Впереди
еще
есть
будущее
Un
aeroporto
su
uno
scoglio
Аэропорт
на
скале
Non
è
uno
scalo
sicuro
Небезопасная
посадка
Ma
voglio
crederci
che
il
cuore
è
ancora
vivo
Но
я
хочу
верить,
что
сердце
еще
живо
E
così
ti
scrivo,
ti
scrivo
И
так
я
тебе
пишу,
пишу
Che
il
tempo
passa
scarrozzando
Что
время
пролетает
мимо
E
quest'America
che
tanto
si
dice
И
эта
Америка,
о
которой
так
много
говорят
Della
rosa
solo
il
gambo
От
розы
только
стебель
Se
l'aquila
vola
Если
орел
летит
C'è
una
speranza
Есть
надежда
Che
quel
tuo
aereo
tutto
quanto
scassato
Что
твой
совсем
разбитый
самолет
Arrivi
dentro
a
questa
stanza
Прибудет
в
эту
комнату
Io
voglio
credere
che
Я
хочу
верить,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURIZIO PICCOLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.