Loredana Bertè - Davvero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Davvero




Davvero
Правда
Cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Che cosa vuoi sentirti dire?
Что ты хочешь услышать?
Io non ho soluzioni
У меня нет решений,
Solo un paio di scarpe
Только пара туфель,
Che hanno camminato fuori
Которые прошли долгий путь.
Cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Non ho risposte da dare
У меня нет ответов.
L'unica cosa che so
Единственное, что я знаю,
È che per far luce bisogna bruciare
Чтобы дать свет, нужно гореть.
Davvero
Правда.
Davvero
Правда.
Davvero
Правда.
Non mento, non scherzo, non fingo
Я не лгу, не шучу, не притворяюсь.
Davvero
Правда.
Te lo dico per davvero
Говорю тебе правду.
Cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Che ho le mani impastate
Мои руки в работе,
Che non navigo a vista
Я не плыву по течению,
Che affronto le onde
Я противостою волнам,
A colpi di remate
Греб за гребком.
Cosa vuoi da me?
Чего ты хочешь от меня?
Tu che calcoli tutto
Ты, который все просчитываешь,
L'unica cosa che so
Единственное, что я знаю,
Se ci credi su serio, alla vita
Если ты по-настоящему веришь в жизнь,
Gli fai scacco matto
Ты ставишь ей шах и мат.
Davvero
Правда.
Davvero
Правда.
Davvero
Правда.
Non mento, non scherzo, non fingo
Я не лгу, не шучу, не притворяюсь.
Davvero
Правда.
Te lo dico per davvero
Говорю тебе правду.
Davvero
Правда.
Uh, davvero
О, правда.
Davvero
Правда.
Non mento, non scherzo, non fingo
Я не лгу, не шучу, не притворяюсь.
Davvero
Правда.
Te lo dico per davvero
Говорю тебе правду.
Cosa ti posso dire?
Что я могу тебе сказать?
Tu continua ad andare
Продолжай идти вперед,
Credici sempre
Всегда верь в себя
E soprattutto
И, самое главное,
Non aver paura di sbagliare
Не бойся ошибаться.





Writer(s): PAOLO SIMONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.