Paroles et traduction Loredana Bertè - Davvero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
vuoi
da
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Che
cosa
vuoi
sentirti
dire?
Что
ты
хочешь
услышать?
Io
non
ho
soluzioni
У
меня
нет
решений,
Solo
un
paio
di
scarpe
Только
пара
туфель,
Che
hanno
camminato
là
fuori
Которые
прошли
долгий
путь.
Cosa
vuoi
da
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Non
ho
risposte
da
dare
У
меня
нет
ответов.
L'unica
cosa
che
so
Единственное,
что
я
знаю,
È
che
per
far
luce
bisogna
bruciare
Чтобы
дать
свет,
нужно
гореть.
Non
mento,
non
scherzo,
non
fingo
Я
не
лгу,
не
шучу,
не
притворяюсь.
Te
lo
dico
per
davvero
Говорю
тебе
правду.
Cosa
vuoi
da
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Che
ho
le
mani
impastate
Мои
руки
в
работе,
Che
non
navigo
a
vista
Я
не
плыву
по
течению,
Che
affronto
le
onde
Я
противостою
волнам,
A
colpi
di
remate
Греб
за
гребком.
Cosa
vuoi
da
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Tu
che
calcoli
tutto
Ты,
который
все
просчитываешь,
L'unica
cosa
che
so
Единственное,
что
я
знаю,
Se
ci
credi
su
serio,
alla
vita
Если
ты
по-настоящему
веришь
в
жизнь,
Gli
fai
scacco
matto
Ты
ставишь
ей
шах
и
мат.
Non
mento,
non
scherzo,
non
fingo
Я
не
лгу,
не
шучу,
не
притворяюсь.
Te
lo
dico
per
davvero
Говорю
тебе
правду.
Non
mento,
non
scherzo,
non
fingo
Я
не
лгу,
не
шучу,
не
притворяюсь.
Te
lo
dico
per
davvero
Говорю
тебе
правду.
Cosa
ti
posso
dire?
Что
я
могу
тебе
сказать?
Tu
continua
ad
andare
Продолжай
идти
вперед,
Credici
sempre
Всегда
верь
в
себя
E
soprattutto
И,
самое
главное,
Non
aver
paura
di
sbagliare
Не
бойся
ошибаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAOLO SIMONI
Album
LiBerté
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.