Loredana Bertè - Dedicato (2022 Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Dedicato (2022 Remastered)




Dedicato (2022 Remastered)
Dedicated (2022 Remastered)
Ai suonatori un po' sballati
To the slightly crazy musicians
Ai balordi come me
To the rascals like me
A chi non sono mai piaciuta
To those who never liked me
A chi non ho incontrato, chissà mai perché
To those I never met, who knows why
Ai dimenticati
To the forgotten ones
Ai playboy finiti
To the finished playboys
E anche per me
And for me too
A chi si guarda nello specchio
To those who look in the mirror
E da tempo non si vede più
And haven't seen themselves for a long time
A chi non ha uno specchio
To those who don't have a mirror
E comunque, non per questo, non ce la fa più
And still, for that reason, can't take it anymore
A chi ha lavorato
To those who have worked
A chi è stato troppo solo e va sempre più giù
To those who have been too lonely and are going down
A chi ha cercato la maniera
To those who have searched for a way
E non l'ha trovata mai
And never found it
Alla faccia che ho stasera
To the face I have tonight
Dedicato a chi ha paura e a chi sta nei guai
Dedicated to those who are afraid and those who are in trouble
Dedicato ai cattivi
Dedicated to the bad guys
Che, poi, così cattivi non sono mai
Who, then, aren't that bad after all
Per chi ti vuole una volta sola
For those who want you just once
E poi non ti cerca più
And then don't look for you anymore
Dedicato a chi capisce quando il gioco finisce
Dedicated to those who understand when the game is over
E non si butta giù, uh
And don't get down, uh
Ai miei pensieri, a com'ero ieri
To my thoughts, to how I was yesterday
E anche per me
And for me too
E questo schifo di canzone
And this piece of crap song
Non può mica finire qui
It can't just end here
Manca giusto un'emozione
Just missing one emotion
Dedicato all'amore
Dedicated to love
Lascia che sia così
Let it be
Ai miei pensieri, a com'ero ieri
To my thoughts, to how I was yesterday
E anche per me
And for me too
Ai miei pensieri, a com'ero ieri
To my thoughts, to how I was yesterday
E anche per me
And for me too





Writer(s): Ivano Alberto Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.