Paroles et traduction Loredana Bertè - Dedicato - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicato - Live
Dedicated - Live
Ai
suonatori
un
po'
sballati
To
some
tripped-out
musicians
Ai
balordi
come
me
The
rogues
like
me
A
chi
non
sono
mai
piaciuta
To
those
who
never
liked
me
A
chi
non
ho
incontrato
To
those
I
never
met
Chissà
mai
perché
Who
knows
why
Ai
dimenticati
To
the
forgotten
Ai
playboy
finiti
To
the
washed-up
playboys
E
anche
per
me
And
also
to
me
A
chi
si
guarda
nello
specchio
To
those
who
look
in
the
mirror
E
da
tempo
non
si
vede
più
And
haven't
seen
themselves
in
a
long
time
A
chi
non
ha
uno
specchio
To
those
who
don't
have
a
mirror
E
comunque
non
per
questo
non
ce
la
fa
più
And
can't
make
it
without
one
A
chi
a
ha
lavorato
To
those
who
have
worked
A
chi
è
stato
troppo
solo
To
those
who
have
been
too
lonely
E
va
sempre
più
giù
And
keep
going
down
A
chi
ha
cercato
la
maniera
To
those
who
have
searched
for
a
way
E
non
l'ha
trovata
mai
And
have
never
found
it
Alla
faccia
che
ho
stasera
To
the
look
on
my
face
tonight
Dedicato
a
chi
ha
paura
Dedicated
to
those
who
are
afraid
E
a
chi
sta
nei
guai
And
to
those
who
are
in
trouble
Dedicato
ai
cattivi
Dedicated
to
the
bad
guys
Che
poi
così
cattivi
non
sono
mai
Who
are
never
really
that
bad
Per
chi
ti
vuole
una
volta
sola
For
those
who
want
you
only
once
E
poi
non
ti
cerca
più
And
then
never
look
for
you
again
Dedicato
a
che
capisce
quando
il
gico
finisce
Dedicated
to
those
who
understand
when
the
game
is
over
E
non
si
butta
giù
And
don't
get
down
Ai
miei
pensieri
To
my
thoughts
A
come
ero
ieri
To
how
I
was
yesterday
E
anche
per
me
And
also
to
me
E
questo
schifo
di
canzone
non
può
mica
finire
qui
And
this
crappy
song
can't
just
end
here
Ai
miei
pensieri
To
my
thoughts
A
com'ero
ieri
e
anche
per
me
To
how
I
was
yesterday
and
also
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.