Loredana Bertè - Dedicato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Dedicato




Dedicato
Dedication
Ai suonatori un po' sballati
To the slightly stoned musicians
Ai balordi come me
To the thugs like me
A chi non sono mai piaciuta
To those who never liked me
A chi non ho incontrato
To those I never met
Chissà mai perché
Who knows why
Ai dimenticati, ai playboy finiti
To the forgotten, to the washed-up playboys
E anche per me
And to me, too
A chi si guarda nello specchio
To those who look in the mirror
E da tempo non si vede più
And haven't seen themselves there for a long time
A chi non ha uno specchio
To those who have no mirror
E comunque non per questo non ce la fa più
And yet, for that reason, don't give up
A chi a ha lavorato
To those who have worked
A chi è stato troppo solo
To those who have been too lonely
E va sempre più giù
And are getting worse and worse
A chi ha cercato la maniera
To those who have looked for a way
E non l'ha trovata mai
And have never found it
Alla faccia che ho stasera
To the face I make tonight
Dedicato a chi ha paura
Dedicated to those who are afraid
E a chi sta nei guai
And to those who are in trouble
Dedicato ai cattivi
Dedicated to the bad ones
Che poi così cattivi non sono mai
Who are never really that bad
Per chi ti vuole una volta sola
To those who only want you once
E poi non ti cerca più
And then never look for you again
Dedicato a chi capisce quando il gico finisce
Dedicated to those who understand when the game is over
E non si butta giù
And don't get down on themselves
Ai miei pensieri, a com'ero ieri
To my thoughts, to how I was yesterday
E anche per me
And to me, too
E questo schifo di canzone non può mica finire qui
And this crappy song can't just end here
Manca giusto un'emozione, dedicato all'amore
There's just one thrill missing, dedicated to love
Lascia che sia così
Let it be so
Ai miei pensieri, a com'ero ieri
To my thoughts, to how I was yesterday
E anche per me
And to me, too
Ai miei pensieri, a com'ero ieri
To my thoughts, to how I was yesterday
E anche per me
And to me, too





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Ivano Fossati, Edoardo Mattei, Alessandro Chiesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.