Paroles et traduction Loredana Bertè - Dicembre - 2022 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicembre - 2022 Remastered
December - 2022 Remastered
Alla
scuola
della
musica
At
the
music
school
C'incontrai
l'estate
I
met
summer
Occhi
neri
come
l'Africa
Eyes
black
as
Africa
Stelle
addormentate,
sai
Sleeping
stars,
you
know
Me
ne
innamorai
I
fell
in
love
with
you
Dolci
ritmi
all'ombra
del
falò
Sweet
rhythms
in
the
shadow
of
the
bonfire
Suoni
di
conchiglia
Sounds
of
the
seashell
Corpi
stesi
dove
non
si
può
Bodies
stretched
out
where
you
can't
L'alba
che
sbadiglia
e
tu
The
dawn
that
yawns
and
you
Non
mi
manchi
più
Don't
miss
me
anymore
Dicembre,
dicembre
December,
December
Resta
dove
sei
Stay
where
you
are
Se
potessi
ti
cancellerei,
vecchio
intrigante
If
I
could,
I
would
erase
you,
old
schemer
È
meglio
se
non
torni
mai
It's
better
if
you
never
come
back
Della
fantasia
Of
fantasy
Di
questo
soffio
di
magia,
che
diavolo
ne
sai?
Of
this
breath
of
magic,
what
do
you
know
about
it?
E
alla
strega
della
favola
And
to
the
witch
of
the
story
Domandai
le
ali
I
asked
for
wings
Per
trovare
nidi
d'aquila
To
find
eagle
nests
Dove
stare
soli
e
in
più
Where
to
be
alone
and
in
addition
Respirare
il
blu
Breathe
the
blue
Senza
pianti
e
senza
giudici
Without
crying
and
without
judges
La
tristezza
stona
Sadness
is
out
of
tune
Voglio
avere
gli
occhi
lucidi
I
want
to
have
shiny
eyes
Perché
l'erba
è
buona
e
tu
Because
the
grass
is
good
and
you
Non
mi
manchi
più,
uh
Don't
miss
me
anymore,
uh
Dicembre,
dicembre
December,
December
Resta
dove
sei
Stay
where
you
are
Se
potessi
ti
cancellerei,
vecchio
intrigante
If
I
could,
I
would
erase
you,
old
schemer
È
meglio
se
non
torni
mai
It's
better
if
you
never
come
back
Della
fantasia
Of
fantasy
Di
questo
soffio
di
magia,
che
diavolo
ne
sai?
Of
this
breath
of
magic,
what
do
you
know
about
it?
Dicembre,
dicembre
December,
December
Resta
dove
sei
Stay
where
you
are
Se
potessi
ti
cancellerei,
vecchio
intrigante
If
I
could,
I
would
erase
you,
old
schemer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.