Paroles et traduction Loredana Bertè - Esquinas (qualcosa ci porta lontano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquinas (qualcosa ci porta lontano)
Corners (Something Brings Us Far)
Mi
vedevo
uscire
da
quei
bar
I
saw
myself
leaving
those
bars
Solo
io,
sola
io
Only
me,
only
me
Con
le
mie
ferite
per
la
strada
With
my
wounds
on
the
street
Solo
io,
sola
io
Only
me,
only
me
Ma
ci
sarà
But
there
will
be
Chi
mi
trascinerà
via
Who
will
drag
me
away
Chi
mi
sorriderà?
Who
will
smile
at
me?
Ditemi
dov'è!
Tell
me
where
he
is!
So
da
me
I
know
from
myself
I
deserti
che
attraverserei
The
deserts
I
would
cross
Solo
se
fossi
in
me
Only
if
I
were
in
me
Morirò
di
sete
dentro
ad
un
mare
I
will
die
of
thirst
inside
a
sea
Sono
qua,
sono
qua
I
am
here,
I
am
here
Che
sarà
What
will
happen
Di
un
inconfessato
amore
Of
an
unconfessed
love
Che
si
scioglie
ancora
That
still
dissolves
La
nave
è
in
preda
al
vento
The
ship
is
at
the
mercy
of
the
wind
Che
se
ne
va,
che
va
That
goes
away,
that
goes
Corre
via
e
l'onda
la
porta
lontano
Runs
away
and
the
wave
takes
it
far
Mi
vedevo
uscire
da
qui
bar
I
saw
myself
leaving
those
bars
Solo
io,
sola
io
Only
me,
only
me
Che
sarà
What
will
happen
Storia
di
difficoltà
Story
of
difficulties
Che
poi
è
così
avara
That
is
so
avaricious
La
vita
in
preda
al
tempo
Life
at
the
mercy
of
time
Che
se
ne
va,
che
va
That
goes
away,
that
goes
Corre
via,
qualcosa
ci
porta
lontano
Runs
away,
something
brings
us
far
Morirò
di
sete
dentro
al
mare
I
will
die
of
thirst
inside
the
sea
Tutto
qua,
tutto
qua
Everything
here,
everything
here
Che
sarà
What
will
happen
La
contaminata
idea
The
contaminated
idea
Che
mi
trascina
ancora
That
still
drags
me
on
La
nave
è
in
preda
al
vento
The
ship
is
at
the
mercy
of
the
wind
Che
se
ne
va,
che
va
That
goes
away,
that
goes
Corre
via
e
l'onda
la
porta
lontano
Runs
away
and
the
wave
takes
it
far
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.