Paroles et traduction Loredana Bertè - Gli orologi (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli orologi (2022 Remastered)
Часы (2022 Remastered)
Nella
vetrina
di
orologi
c'è
В
витрине
с
часами
есть
Un
orologio
fermo
come
me
Часы,
остановившиеся,
как
я
Io
che
cammino
in
questa
gran
città
Я,
идущая
по
этому
большому
городу
Un
punto
in
moto
fra
l'umanità
Движущаяся
точка
среди
человечества
Io
non
ho
pensieri
У
меня
нет
мыслей
Che
cos'ero
ieri
Кем
я
была
вчера
Non
lo
so,
ma
le
braccia
aprirei
Не
знаю,
но
я
бы
раскрыла
объятия
Per
fermarti,
tu
chi
sei?
Чтобы
остановить
тебя,
кто
ты?
Io
ti
conosco,
tu
assomigli
a
me
Я
тебя
знаю,
ты
похож
на
меня
D'inverno
hai
freddo
e
mangi
quel
che
c'è
Зимой
тебе
холодно,
и
ты
ешь
то,
что
есть
Tu
ti
senti
solo
Ты
чувствуешь
себя
одиноким
E
soffri
un
po'
se
volo
И
немного
страдаешь,
если
я
улетаю
Io
per
te
le
mie
braccia
aprirei
Я
бы
раскрыла
для
тебя
свои
объятия
So
che
in
fondo,
tu
lo
vuoi
Я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
этого
хочешь
Nella
vetrina
di
orologi
c'è
В
витрине
с
часами
есть
Un
orologio
fermo
come
me
Часы,
остановившиеся,
как
я
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah-ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah
А-а-а,
а,
а-а,
а
Da-da-da,
da-du-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-ду-да,
да-да-да-да-да,
да-да-да
Da-da-da,
da-du-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да,
да-ду-да,
да-да-да-да-да
Io
le
mie
braccia
aprirei
(ah,
ah,
ah,
ah)
Я
бы
раскрыла
свои
объятия
(а,
а,
а,
а)
Per
fermarti,
sì
(ah-ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah)
Чтобы
остановить
тебя,
да
(а-а-а,
а,
а-а,
а)
Da-da-da,
da-du-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-ду-да,
да-да-да-да-да,
да-да-да
Da-da-da,
da-du-da,
da-da-da-da-da
Да-да-да,
да-ду-да,
да-да-да-да-да
Io
le
mie
braccia
aprirei
(ah,
ah,
ah,
ah)
Я
бы
раскрыла
свои
объятия
(а,
а,
а,
а)
Per
fermarti,
sì
(ah-ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah)
Чтобы
остановить
тебя,
да
(а-а-а,
а,
а-а,
а)
Da-da-da,
da-du-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-ду-да,
да-да-да-да-да,
да-да-да
Da-da-da,
da-du-da,
da-da-da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-ду-да,
да-да-да-да-да,
да-да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Lavezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.