Loredana Bertè - I ragazzi di qui (2022 Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - I ragazzi di qui (2022 Remastered)




I ragazzi di qui (2022 Remastered)
The Boys From Here (2022 Remastered)
Qui la notte sembra il giorno
Here the night looks like day
Qualcosa come un radar cerca intorno
Something like a radar looking around
Qualcuno prende un tassì e si butta contro il cielo
Someone takes a cab and throws himself against the sky
Che dietro i cartelloni è tutto nero
That behind the billboards is all black
E chiamali intorno i ragazzi di qui
And call them around, the boys from here
E loro stanno a mani vuote
And they're empty-handed
Sulla strada non ci puoi stare
You can't stay on the road
A chiudere il tuo cuore e riposare
To close your heart and rest
Uh, sì, stasera sento qualcosa
Uh, yes, tonight I feel something
E non è vento dal mare, no
And it's not the wind from the sea, no
Uh, sì, c'è così poco da dire
Uh, yes, there's so little to say
E così tanto da fare, adesso, qui
And so much to do, now, here
Qui la notte striscia intorno
Here the night crawls around
La solitudine non l'allarme
Loneliness doesn't sound the alarm
Perché è un uncino di platino che prende il cuore
Because it's a platinum hook that takes the heart
Non rabbia, non paura, non dolore
Not anger, not fear, not pain
E guardali in faccia i ragazzi di qui
And look them in the face, the boys from here
Contro quelle case vuote
Against those empty houses
Qui di notte li puoi vedere
Here at night you can see them
Coi loro cuori chiusi camminare
With their closed hearts walking
Uh, sì, stasera sento qualcosa
Uh, yes, tonight I feel something
E non è vento dal mare, no
And it's not the wind from the sea, no
Uh, sì, c'è così poco da dire
Uh, yes, there's so little to say
E così tanto da fare, adesso, qui
And so much to do, now, here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.