Loredana Bertè - I Ragazzi Italiani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - I Ragazzi Italiani




I Ragazzi Italiani
Итальянские парни
Ma non lo avete visto ancora bene
Но вы ведь еще не до конца осознали,
Cosa vuol dire. un bambino sputato
Что значит быть ребенком, вырванным
Dal centro di una guerra in un cortile!
Из центра войны во двор!
In un palazzo a cinque piani,
В пятиэтажном доме
Più o meno... senza sole
Куда почти не попадает солнце
Cercare tra la neve.
Искать первые слова
Le sue prime parole
Свои первые слова
Eh eh eeeh
Эх, эх, эеей
E i ragazzi italiani,
И итальянские парни,
Gia venivan su!
Уже подрастали!
E i ragazzi italiani
Итальянские парни
Gia venivan su!
Уже подрастали!
Mio padre a quel tempo aveva i baffi,
У моего отца в то время были усы,
E un automobile a carbone:
И автомобиль, работающий на угле:
Girava il mondo con gli amici, lui:
Он объездил с друзьями весь мир,
Girava da padrone!
Объездил как хозяин!
Oggi, all′osteria del futuro,
Теперь, в таверне будущего,
Io coi miei amici,
Я со своими друзьями
A sbattere la testa contro il muro
Бьюсь головой о стену,
A bere vino, a parlare delle donne...
Пью вино, говорю о женщинах...
...o del fururo da cambiare!
...или о будущем, которое нужно изменить!
Eh eh eeeh
Эх, эх, эеей
E i ragazzi italiani,
Итальянские парни,
Gia venivan su!
Уже подрастали!
E i ragazzi italiani
Итальянские парни
Gia venivan su!
Уже подрастали!
Tu, che nascerai sotto un ponte
Ты, который родился под мостом
Da una cagna regina di strada
У суки, королевы улиц
Tu! Con una stella sulla fronte
Ты! Со звездой на лбу,
Dura quanto una fermata
Столь же непостоянной, как привал в пути,
Proprio tu, u, u, uuuh!
Именно ты, у, у, ууух!
Tra i ragazzi italiani, ci sarai anche tu!
Итальянские парни, ты тоже будешь среди нас!
Tu che nasci domani! Tu sì, proprio tu!
Ты, что родился завтра! Да, именно ты!
...Ma non l'hai visto ancora bene.
...Но ты еще не до конца понял,
Cosa vuol dire...
Что значит...
Con in mano pochi anni e sapere già.
Держать в руках немного лет и знать заранее,
.Come andrà a finire
Как все закончится
Confusione tra le vene
Смятение в жилах,
Vivere quasi in un mondo che non ti appartiene
Жить почти в чужом для тебя мире
Con la tua valigia in mano
С чемоданом в руке,
Col tuo passato che è passato!
С прошлым, которое уже прошло!
E il tuo futuro è già... lontano!
А твое будущее уже далеко!
Dei ragazzi italiani,
За Итальянских парней
Ora parlane tu!
Тебе теперь рассказывать!
Coi ragazzi italiani
За Итальянских парней
Ora stacci tu!
Тебе теперь держаться!
Tu che nasci domani
Ты, что родился завтра,
Tu, sì! Proprio tu!
Ты, да! Именно ты!
Coi ragazzi italiani
За Итальянских парней
Ora stacci tu!
Тебе теперь держаться!
Dei ragazzi italiani,
За Итальянских парней,
Ora parlane tu!
Тебе теперь рассказывать!
Coi ragazzi italiani
За Итальянских парней
Ora stacci tu!
Тебе теперь держаться!





Writer(s): F. De Gregori, L. Dalla, Ron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.