Loredana Bertè - Il Comandante (Che Let's Face It) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Il Comandante (Che Let's Face It)




Il Comandante (Che Let's Face It)
The Commander (Che Let's Face It)
Bandiere e cuore cucito addosso
Flags and a heart sewn on
Per dire che ci sei
To say that you're here
Quel basco nero nel sole rosso
That black beret in the red sun
Che non tramonta mai
That never sets
É sempre lo stesso giù fino all'osso
It's always the same right down to the bone
É dentro di me, tu quell'esempio
It's inside of me, your example
Gesù nel tempio, gloria a te
Jesus in the temple, glory to you
Comandante Che
Commander Che
Bandiera e il cuore da guerrigliero che non si arrende mai
Flag and a heart of a guerrilla that never surrenders
Lo sguardo fiero da compañero che non tradisce mai
A fierce look of a comrade that never betrays
Le stelle aperte su idee deserte
Stars open on desert ideas
E poco da fare per chi ha già pianto per quell'incontro, come me
And little to do for those who have already wept for that encounter, like me
Comandante Che
Commander Che
Chi sparò, sparò alla storia
Whoever shot, shot history
Nel cuore é rossa la memoria
In the heart the memory is red
Questione sempre aperta
A question always open
Guerra sia, sarà per la dignità
May there be war, it will be for dignity
É ancora ottobre
It's still October
La stessa luce di tanti anni fa
The same light as many years ago
Miseria nera
Utter misery
Bambini in croce di questa società
Children crucified by this society
Speranza e fame, mai ribellione
Hope and hunger, never rebellion
Ma dentro di me un Dio già morto sull'avamposto, come te
But inside of me a God already dead on the outpost, like you
Comandante Che
Commander Che
Chi sparò, sparò alla storia
Whoever shot, shot history
Nel cuore é rossa la memoria
In the heart the memory is red
Questione sempre aperta
A question always open
Guerra sia, sarà per la dignità
May there be war, it will be for dignity
Vai compañero su quel sentiero e dentro di me
Go comrade, on that path and inside of me
Per chi ha già pianto, per quell'incontro, come me
For those who have already wept, for that encounter, like me
Comandante Che
Commander Che
Vola in alto, vola in alto Che
Fly high, fly high Che
Vola ancora, vola ancora Che
Fly again, fly again Che
E Dio chissà dov'é
And God knows where he is
Comandante Che
Commander Che
Tu vola anche per me
You fly for me too
E vola ancora Che
And fly again Che
E Dio chissà dov'é
And God knows where he is
Vola ancora Che
Fly again Che
E vola anche per me
And fly for me too
Tu vola anche per me
You fly for me too
Comandante Che
Commander Che
Vola, vola Che
Fly, fly Che
E Dio chissà dov'é
And God knows where he is
Tu vola in alto Che
You fly high Che
E vola anche per me
And fly for me too
Tu vola anche per me
You fly for me too
Comandante Che
Commander Che
Comandante Che
Commander Che
Comandante Che
Commander Che





Writer(s): Loredana Bertè, Maurizio Piccoli, P. Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.