Paroles et traduction Loredana Bertè - Il mare d'inverno - Live 1984
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mare d'inverno - Live 1984
Зимнее море - Концерт 1984
Il
mare
d'inverno
Зимнее
море
è
solo
un
film
in
bianco
e
nerovisto
alla
tv
- это
всего
лишь
черно-белый
фильм
по
телевизору.
E
verso
l'interno
И
где-то
в
глубине
Qualche
nuvola
dal
cileco
несколько
облаков
с
сизым
отливом
Che
si
butta
giù
низко
летят.
Sabbia
bagnata
Мокрый
песок,
Il
vento
sta
portando
via
которое
ветер
уносит
прочь.
Punti
invisibili
Невидимые
точки,
Rincorsi
dai
cani
за
которыми
гоняются
собаки,
Stanche
parabole
di
vecchi
gabbiani
усталые
параболы
старых
чаек.
E
io
che
rimango
qui
sola
А
я
остаюсь
здесь
одна,
A
cercare
un
caffè
ищу
кафе.
Il
mare
d'inverno
Зимнее
море
è
un
concetto
che
il
pensiero
non
considera
- понятие,
которое
разум
не
принимает.
è
poco
moderno
Оно
несовременно,
è
qualcosa
che
nessuno
mai
desidera
это
то,
чего
никто
никогда
не
желает.
Alberghi
chiusi
Закрытые
отели,
Manifesti
già
sbiaditi
di
pubblicità
выцветшие
рекламные
плакаты.
Macchine
tracciano
solchi
su
strade
Машины
оставляют
следы
на
дорогах,
Dove
la
pioggia
где
дождь
D'estate
non
cade
летом
не
идет.
E
io
che
non
riesco
А
я
не
могу
Nemmeno
a
parlare
con
me
даже
поговорить
с
собой.
Qui
non
viene
mai
nessuno
сюда
никто
не
приходит,
A
trascinarmi
via
чтобы
увлечь
меня
за
собой.
Qui
non
viene
mai
nessuno
сюда
никто
не
приходит,
A
farci
compagnia
чтобы
составить
мне
компанию.
Non
ti
posso
guardare
così
я
не
могу
смотреть
на
тебя
таким,
Perché
questo
vento
потому
что
этот
ветер
Agita
anche
me
тревожит
и
меня.
Questo
vento
agita
anche
me...
Этот
ветер
тревожит
и
меня...
Passerà
il
freddo
Холод
пройдет,
E
la
spiaggia
lentamente
и
пляж
медленно
La
radio
e
I
giornali
Радио
и
газеты,
E
una
musica
banale
si
diffonderà
и
банальная
музыка
разнесется
повсюду.
Nuove
avventure
Новые
приключения,
Discoteche
illuminate
освещенные
дискотеки,
Piene
di
bugie
полные
лжи.
Ma
verso
sera
uno
strano
concerto
Но
к
вечеру
странный
концерт
E
un
ombrellone
che
rimane
aperto
и
оставшийся
открытым
пляжный
зонт.
Mi
tuffo
perplessa
Я
с
недоумением
погружаюсь
Ai
momenti
vissuti
di
già
в
уже
прожитые
моменты.
Qui
non
viene
mai
nessuno
сюда
никто
не
приходит,
A
trascinarmi
via
чтобы
увлечь
меня
за
собой.
Qui
non
viene
mai
nessuno
сюда
никто
не
приходит,
A
farci
compagnia
чтобы
составить
мне
компанию.
Non
ti
posso
guardare
così
я
не
могу
смотреть
на
тебя
таким,
Perché
questo
vento
потому
что
этот
ветер
Agita
anche
me
тревожит
и
меня.
Questo
vento
agita
anche
me
Этот
ветер
тревожит
и
меня.
Qui
non
viene
mai
nessuno
a
trascinarmi
via
сюда
никто
не
приходит,
чтобы
увлечь
меня
за
собой.
Mare
mare...
Море,
море...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.