Loredana Bertè - Il Testimone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Il Testimone




Il Testimone
Свидетель
Il testimone osserva silenzioso
Свидетель наблюдает безмолвно,
Tutto ciò che succederà
Всё, что произойдёт.
E il capannello attorno già curioso
И толпа вокруг, уже любопытная,
Si chiede cosa riferirà
Хочет знать, что он расскажет.
Chi e? Cos'è? Che tiene dentro sé?
Кто он? Что он? Что хранит он в себе?
Dov'è? Quand'è? Che differenza c'è?
Где он? Когда он? Какая разница?
Quante situazioni, quante povere emozioni
Сколько ситуаций, сколько жалких эмоций,
Troppe vite derubate
Слишком много украденных жизней,
Troppe storie terminate
Слишком много историй, законченных
Dentro a un bar
В баре.
Il testimone ascolta solamente
Свидетель слушает лишь тогда,
Quando dici la verità
Когда ты говоришь правду.
E grida forte quando non ti sente
И кричит громко, когда тебя не слышит,
Forse sta piangendo più in
Возможно, плачет где-то там.
Quante circostanze
Сколько обстоятельств,
Quante timide speranze
Сколько робких надежд,
Troppi colpi a tradimento
Слишком много ударов исподтишка,
Troppi popoli nel vento di Suez
Слишком много народов на ветру Суэца.
Il testimone parla lentamente
Свидетель говорит медленно,
Senza farsi pubblicità
Не ища внимания к себе.
E con amore steso tristemente
И с любовью, печально распростёртой,
Ancora si sacrificherà
Он снова пожертвует собой.
Chi e? Cos'è? Che tiene dentro sé?
Кто он? Что он? Что хранит он в себе?
Dov'è? Quand'è? Che differenza c'è?
Где он? Когда он? Какая разница?
Dagli almeno un segno
Дай ему хотя бы знак,
Per lasciarti tutto in pegno
Чтобы оставить ему всё в залог.
Hai finito il conto in banca
Ты исчерпала счёт в банке
Di un vita stanca
Уставшей жизни
Senza credit card
Без кредитной карты.
Dagli almeno un segno
Дай ему хотя бы знак,
Per lasciarti tutto in pegno
Чтобы оставить ему всё в залог.
Hai finito il conto in banca
Ты исчерпала счёт в банке
Di un vita stanca
Уставшей жизни
Senza credit card
Без кредитной карты.





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.