Loredana Bertè - Il mare d'inverno (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Il mare d'inverno (live)




Il mare d'inverno (live)
The Winter Sea (live)
Il mare d′inverno
The winter sea
è solo un film in bianco e nerovisto alla tv
is just a black and white film seen on tv
E verso l'interno
And towards the interior
Qualche nuvola dal cileco
Some clouds from chile
Che si butta giù
That collapse
Sabbia bagnata
Wet sand
Una lettera che
A letter that
Il vento sta portando via
The wind is carrying away
Punti invisibili
Invisible points
Rincorsi dai cani
Chased by dogs
Stanche parabole di vecchi gabbiani
Tired parables of old seagulls
E io che rimango qui sola
And I who remain here alone
A cercare un caffè
Looking for a coffee
Il mare d′inverno
The winter sea
è un concetto che il pensiero non considera
is a concept that the thought does not consider
è poco moderno
is not very modern
è qualcosa che nessuno mai desidera
is something that no one ever desires
Alberghi chiusi
Closed hotels
Manifesti già sbiaditi di pubblicità
Already faded posters with advertising
Macchine tracciano solchi su strade
Cars trace furrows on roads
Dove la pioggia
Where the rain
D'estate non cade
Does not fall in the summer
E io che non riesco
And I who don't succeed
Nemmeno a parlare con me
Not even talking to myself
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
No one ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
No one ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché questo vento
Because this wind
Agita anche me
Stirs me up too
Questo vento agita anche me...
This wind stirs me up too...
Passerà il freddo
The cold will pass
E la spiaggia lentamente
And the beach will slowly
Si colorerà
Light up with colors
La radio e I giornali
The radio and the newspapers
E una musica banale si diffonderà
And a trivial music will spread
Nuove avventure
New adventures
Discoteche illuminate
Lighted discos
Piene di bugie
Full of lies
Ma verso sera uno strano concerto
But towards evening a strange concert
E un ombrellone che rimane aperto
And a beach umbrella that remains open
Mi tuffo perplessa
I dive perplexed
Ai momenti vissuti di già
To the moments already lived
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
No one ever comes here
A trascinarmi via
To drag me away
Mare mare
Sea sea
Qui non viene mai nessuno
No one ever comes here
A farci compagnia
To keep us company
Mare mare
Sea sea
Non ti posso guardare così
I can't look at you like this
Perché questo vento
Because this wind
Agita anche me
Stirs me up too
Questo vento agita anche me
This wind stirs me up too
Mare mare,
Sea sea,
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
No one ever comes here to drag me away
Mare mare...
Sea sea...





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.