Loredana Bertè - Il mare d'inverno (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Il mare d'inverno (live)




Il mare d'inverno (live)
Зимнее море (live)
Il mare d′inverno
Зимнее море
è solo un film in bianco e nerovisto alla tv
Это всего лишь черно-белый фильм по телевизору
E verso l'interno
И где-то в глубине
Qualche nuvola dal cileco
Несколько облаков с хмурого неба
Che si butta giù
Которые падают вниз
Sabbia bagnata
Мокрый песок
Una lettera che
Письмо, которое
Il vento sta portando via
Ветер уносит прочь
Punti invisibili
Невидимые точки
Rincorsi dai cani
Преследуемые собаками
Stanche parabole di vecchi gabbiani
Усталые параболы старых чаек
E io che rimango qui sola
А я остаюсь здесь одна
A cercare un caffè
Ищу кафе
Il mare d′inverno
Зимнее море
è un concetto che il pensiero non considera
Это понятие, которое разум не воспринимает
è poco moderno
Оно несовременно
è qualcosa che nessuno mai desidera
Это то, чего никто никогда не желает
Alberghi chiusi
Закрытые отели
Manifesti già sbiaditi di pubblicità
Выцветшие рекламные плакаты
Macchine tracciano solchi su strade
Машины оставляют следы на дорогах
Dove la pioggia
Где дождь
D'estate non cade
Летом не идет
E io che non riesco
А я не могу
Nemmeno a parlare con me
Даже поговорить с собой
Mare mare
Море, море
Qui non viene mai nessuno
Сюда никто никогда не приходит
A trascinarmi via
Чтобы увлечь меня
Mare mare
Море, море
Qui non viene mai nessuno
Сюда никто никогда не приходит
A farci compagnia
Чтобы составить нам компанию
Mare mare
Море, море
Non ti posso guardare così
Я не могу смотреть на тебя таким
Perché questo vento
Потому что этот ветер
Agita anche me
Волнует и меня
Questo vento agita anche me...
Этот ветер волнует и меня...
Passerà il freddo
Холод пройдет
E la spiaggia lentamente
И пляж медленно
Si colorerà
Окрасится
La radio e I giornali
Радио и газеты
E una musica banale si diffonderà
И банальная музыка распространится
Nuove avventure
Новые приключения
Discoteche illuminate
Освещенные дискотеки
Piene di bugie
Полные лжи
Ma verso sera uno strano concerto
Но к вечеру странный концерт
E un ombrellone che rimane aperto
И зонтик, который остается открытым
Mi tuffo perplessa
Я погружаюсь в раздумья
Ai momenti vissuti di già
О пережитых моментах
Mare mare
Море, море
Qui non viene mai nessuno
Сюда никто никогда не приходит
A trascinarmi via
Чтобы увлечь меня
Mare mare
Море, море
Qui non viene mai nessuno
Сюда никто никогда не приходит
A farci compagnia
Чтобы составить нам компанию
Mare mare
Море, море
Non ti posso guardare così
Я не могу смотреть на тебя таким
Perché questo vento
Потому что этот ветер
Agita anche me
Волнует и меня
Questo vento agita anche me
Этот ветер волнует и меня
Mare mare,
Море, море,
Qui non viene mai nessuno a trascinarmi via
Сюда никто никогда не приходит, чтобы увлечь меня
Mare mare...
Море, море...





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.