Paroles et traduction Loredana Bertè - Indocina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
po'
d'amore
consumato
di
sfuggita
A
fistful
of
love
consumed
in
passing
Un
po'
di
noia,
qualche
briciola
di
vita
A
bit
of
boredom,
few
scraps
of
life
Un
po'
di
nausea
per
la
faccia
nello
specchio
A
bit
of
nausea
for
the
face
in
the
mirror
Qualche
rimpianto
nel
sentirsi
quasi
un
vecchio
Few
regrets
for
feeling
ten
years
older
Un
po'
di
guerra,
un
po'
di
Cina
o
di
Indocina
A
bit
of
war,
a
bit
of
China
or
Indochina
Diverse
facce
di
una
civiltà
assassina
Different
faces
of
a
murderous
society
Un
po'
di
amici
a
consumare
un'altra
sera
A
few
friends
to
spend
another
evening
with
Un
po'
di
sogni
allontanati
per
paura
A
few
dreams
pushed
away
by
fear
Un
po'
di
notti,
un
po'
di
fabbrica
occupata
A
few
nights,
a
squatted
factory
Un
po'
di
brogli
per
chi
vive
alla
giornata
A
bit
of
cheating
for
those
who
live
by
the
day
Un
po'
di
figli,
un
po'
di
soldatini
A
bit
of
children,
a
bit
of
toy
soldiers
La
rabbia
gioca
anche
negli
occhi
dei
bambini
Anger
also
plays
in
the
eyes
of
children
Ma
a
tutto
questo,
amore,
tu
non
ci
pensare
But
all
this,
my
darling,
you
mustn't
think
about
it
Un
po'
di
cielo
e
un
po'
di
sole
e
un
po'
di
mare
A
bit
of
sky,
a
bit
of
sun,
and
a
bit
of
sea
Ma
a
tutto
questo,
amore,
tu
non
ci
pensare
But
all
this,
my
darling,
you
mustn't
think
about
it
Un
po'
di
cielo
e
un
po'
di
sole
e
un
po'
di
mare
A
bit
of
sky,
a
bit
of
sun,
and
a
bit
of
sea
Un
po'
di
sporco,
un
po'
di
morti
per
colera
A
bit
of
filth,
a
bit
of
cholera
deaths
Qualche
baracca,
una
giustizia
da
galera
Few
shacks,
a
justice
from
jail
Un
po'
di
favole
al
bambino
che
va
a
letto
A
few
fairytales
to
the
child
who
goes
to
bed
Un
po'
di
gatti
abbandonati
sopra
il
tetto
A
few
cats
left
on
the
roof
Un
po'
di
niente,
un
po'
di
tutto,
un
po'
di
poco
A
bit
of
nothing,
a
bit
of
everything,
a
bit
of
a
little
Un
po'
di
acqua
quando
c'è
chi
accende
il
fuoco
A
bit
of
water
when
there’s
someone
lighting
a
fire
Ma
a
tutto
questo,
amore,
tu
non
ci
pensare
But
all
this,
my
darling,
you
mustn't
think
about
it
Un
po'
di
cielo
e
un
po'
di
sole
e
un
po'
di
mare
A
bit
of
sky,
a
bit
of
sun,
and
a
bit
of
sea
Ma
a
tutto
questo,
amore,
tu
non
ci
pensare
But
all
this,
my
darling,
you
mustn't
think
about
it
Un
po'
di
cielo
e
un
po'
di
sole
e
un
po'
di
mare
A
bit
of
sky,
a
bit
of
sun,
and
a
bit
of
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liana Avogadro, Mario Lavezzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.