Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'anno che verrà - Live 1980
Das kommende Jahr - Live 1980
Caro
amico,
ti
scrivo
così
mi
distraggo
un
po'
Lieber
Freund,
ich
schreibe
dir,
um
mich
ein
wenig
abzulenken
E
siccome
sei
molto
lontano
più
forte
ti
scriverò
Und
da
du
sehr
weit
weg
bist,
werde
ich
dir
lauter
schreiben
Da
quando
sei
partito
c'è
una
grossa
novità
Seit
du
weggegangen
bist,
gibt
es
eine
große
Neuigkeit
L'anno
vecchio
è
finito
ormai
Das
alte
Jahr
ist
nun
vorbei
Ma
qualcosa
ancora
qui
non
va
Aber
irgendetwas
stimmt
hier
immer
noch
nicht
Si
esce
poco
la
sera
compreso
quando
è
festa
Man
geht
abends
wenig
aus,
auch
wenn
Feiertag
ist
E
c'è
chi
ha
messo
dei
sacchi
di
sabbia
vicino
alla
finestra
Und
es
gibt
Leute,
die
Sandsäcke
ans
Fenster
gestellt
haben
E
si
sta
senza
parlare
per
intere
settimane
Und
man
schweigt
ganze
Wochen
lang
E
a
quelli
che
hanno
niente
da
dire
Und
denen,
die
nichts
zu
sagen
haben
Del
tempo
ne
rimane
Bleibt
viel
Zeit
übrig
Ma
la
televisione
ha
detto
che
il
nuovo
anno
Aber
das
Fernsehen
hat
gesagt,
dass
das
neue
Jahr
Porterà
una
trasformazione
Eine
Veränderung
bringen
wird
E
tutti
quanti
stiamo
già
aspettando
Und
wir
alle
warten
schon
darauf
Sarà
tre
volte
Natale
e
festa
tutto
il
giorno
Es
wird
dreimal
Weihnachten
sein
und
den
ganzen
Tag
gefeiert
Ogni
Cristo
scenderà
dalla
croce
Jeder
Christus
wird
vom
Kreuz
steigen
Anche
gli
uccelli
faranno
ritorno
Sogar
die
Vögel
werden
zurückkehren
Ci
sarà
da
mangiare
e
luce
tutto
l'anno
Es
wird
Essen
und
Licht
das
ganze
Jahr
geben
Anche
i
muti
potranno
parlare
Auch
die
Stummen
werden
sprechen
können
Mentre
i
sordi
già
lo
fanno
Während
die
Tauben
es
schon
tun
E
si
farà
l'amore
ognuno
come
gli
va
Und
man
wird
Liebe
machen,
jeder
wie
er
will
Anche
i
preti
potranno
sposarsi
Auch
die
Priester
werden
heiraten
können
Ma
soltanto
a
una
certa
età
Aber
nur
ab
einem
bestimmten
Alter
E
senza
grandi
disturbi
qualcuno
sparirà
Und
ohne
große
Störung
werden
einige
verschwinden
Saranno
forse
i
troppo
furbi
Vielleicht
sind
es
die
allzu
Schlauen
E
i
cretini
di
ogni
età
Und
die
Idioten
jeden
Alters
Vedi
caro
amico
cosa
ti
scrivo
e
ti
dico
Siehst
du,
lieber
Freund,
was
ich
dir
schreibe
und
dir
sage
E
come
sono
contenta
Und
wie
froh
ich
bin
Di
essere
qui
in
questo
momento
In
diesem
Moment
hier
zu
sein
Vedi,
vedi,
vedi,
vedi
Siehst
du,
siehst
du,
siehst
du,
siehst
du
Vedi
caro
amico
cosa
si
deve
inventare
Siehst
du,
lieber
Freund,
was
man
erfinden
muss
Per
poter
riderci
sopra
Um
darüber
lachen
zu
können
Per
continuare
a
sperare
Um
weiter
hoffen
zu
können
E
se
quest'anno
poi
passasse
in
un
istante
Und
wenn
dieses
Jahr
dann
in
einem
Augenblick
vergeht
Vedi
amico
mio
Siehst
du,
mein
Freund
Come
diventa
importante
Wie
wichtig
es
wird
Che
in
questo
istante
ci
sia
anch'io
Dass
in
diesem
Augenblick
auch
ich
da
bin
L'anno
che
sta
arrivando
tra
un
anno
passerà
Das
Jahr,
das
kommt,
wird
in
einem
Jahr
vergehen
Io
mi
sto
preparando,
è
questa
la
novità
Ich
bereite
mich
vor,
das
ist
die
Neuigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.