Loredana Bertè - L'Araba Fenice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - L'Araba Fenice




Eppure per te
И все же для вас
Ho curato il mio tempo
Я вылечил свое время
Caro complice astratto
Дорогой абстрактный соучастник
Sei l'artefice muto
Ты немой мастер
Del mio insano ritratto
Моего безумного портрета
Eppure per te
И все же для вас
Queste lacrime amare
Эти горькие слезы
Sono gocce di fuoco
Это огненные капли
Bruceranno il destino
Сгорит судьба
Di altre vite deluse
Других разочарованных жизней
Un bacio al veleno per noi!
Поцелуй с ядом для нас!
Ne va della vita
Жизнь идет
Mia turbolenza felice
Моя счастливая турбулентность
Ne va della vita
Жизнь идет
Ma io sarò l'araba fenice
Но я буду араб Феникс
La cattivissima imperatrice
Гадкая императрица
La vedova di me
Вдова меня
Nessuna mano assassina
Нет руки убийцы
Mi fermerà se poi rinascerò
Он остановит меня, если я перерождусь
Volando per te
Полет для вас
Cambiando il destino
Изменение судьбы
Musicista di anelli
Музыкант кольца
Mi torturi alla luce
Ты пытаешь меня на свету
Di un dolore in croce.
О крестной боли.
Eppure per te
И все же для вас
Ho gli amici dispersi
У меня друзья пропали без вести
Mille oscuri presagi
Тысяча неясных предзнаменований
Dimmi un po' lo faresti
Скажи мне, Ты бы
Celebrando le stragi
Празднование резни
O lasciandomi nuda
Или оставить меня голой
Ai cani randagi!
За бродячих собак!
Ne va della vita
Жизнь идет
Mia turbolenza felice
Моя счастливая турбулентность
Sì... ne va della vita
Да... жизнь идет
Ma io sarò l'araba fenice
Но я буду араб Феникс
La cattivissima imperatrice
Гадкая императрица
La vedova di me
Вдова меня
Nessuna mano assassina
Нет руки убийцы
Mi fermerà se poi rinascerò
Он остановит меня, если я перерождусь
Ne va della vita
Жизнь идет
Ne va della vita
Жизнь идет
Ne va della vita
Жизнь идет
Ma io sarò l'araba fenice
Но я буду араб Феникс
La cattivissima imperatrice
Гадкая императрица
Nessuna mano assassina
Нет руки убийцы
Mi fermerà se poi rinascerò
Он остановит меня, если я перерождусь
...e io... rinascerò!!!
...и я... я перерождусь!!!
Ciao maschio!
Привет, мужчина!





Writer(s): Maurizio Piccoli, Loredana Berte', Claudio Sisto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.