Paroles et traduction Loredana Bertè - La Corda Giusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Corda Giusta
The Right String
C'era
una
volta,
c'era
Once
upon
a
time,
there
was
Il
sentimento,
sì
The
feeling,
yes
Stringimi
forte
e
Hold
me
tight
and
Già
bloccati
qui
Already
stuck
here
Ma
chi
l'ha
detto,
certo
But
who
said
it,
of
course
Non
l'ha
detto
a
me
He
didn't
say
it
to
me
No,
per
me
l'amore
non
è
un
handicap
No,
for
me
love
is
not
a
handicap
Un
posto
neutrale
A
neutral
place
Una
stazione,
un
bar
A
station,
a
bar
Non
mi
ricordo
come,
chi
è
stato
a
cominciare
I
don't
remember
how,
who
started
it
In
uno
sguardo
però
At
a
glance
though
Questo
lo
si
sa
This
is
known
C'è
il
veleno
della
femmina
che
è
qua
There's
the
poison
of
the
woman
who's
here
E
voglio,
voglio
mettermi
con
te
And
I
want,
I
want
to
get
with
you
Fare
e
poi
disfare
tutto
quel
che
c'è
Do
and
then
undo
all
that
there
is
E
questa
notte
sento,
sento
che
And
tonight
I
feel,
I
feel
that
Toccherai
la
corda
giusta
dentro
me
You'll
touch
the
right
string
inside
me
Oh,
amore
è
improbabile
Oh,
love
is
unlikely
No
problem,
no,
no,
no
No
problem,
no,
no,
no
Amore
come
un
vestito
che
metterò
Love
like
a
dress
that
I'll
put
on
Un
tocco
misterioso
improvvisamente
A
mysterious
touch
suddenly
Pronto,
radio
taxi,
presto
giù
da
me
Hello,
radio
taxi,
come
down
to
me
quickly
E
voglio,
voglio
mettermi
con
te
And
I
want,
I
want
to
get
with
you
Fare
e
poi
disfare
tutto
quel
che
c'è
Do
and
then
undo
all
that
there
is
E
questa
notte
sento,
sento
che
And
tonight
I
feel,
I
feel
that
Tu
toccherai
la
corda
giusta
dentro
me
You'll
touch
the
right
string
inside
me
La
corda
giusta,
ah
The
right
string,
ah
La
corda
giusta,
ah
The
right
string,
ah
E
voglio,
voglio
mettermi
con
te
And
I
want,
I
want
to
get
with
you
Fare
e
poi
disfare
tutto
quel
che
c'è
Do
and
then
undo
all
that
there
is
Io
questa
notte
sento,
sento
che
Tonight
I
feel,
I
feel
that
Tu
toccherai
la
corda
giusta
dentro
me
You'll
touch
the
right
string
inside
me
E
voglio,
voglio
mettermi
con
te
And
I
want,
I
want
to
get
with
you
Fare
e
poi
disfare
tutto
quel
che
c'è
Do
and
then
undo
all
that
there
is
E
questa
notte
sento,
sento
che
And
tonight
I
feel,
I
feel
that
Tu
toccherai
la
corda
giusta
dentro
me
You'll
touch
the
right
string
inside
me
La
corda
giusta,
ah
The
right
string,
ah
La
corda
giusta,
ah
The
right
string,
ah
La
corda
giusta,
ah
The
right
string,
ah
La
corda
giusta,
ah
The
right
string,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.