Loredana Bertè - La Tigre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - La Tigre




La Tigre
Тигрица
Torna la notte e copre le città
Ночь снова опускается на города
Poi, fredda, inghiotte
И холодно поглощает
Chi sogna amore e chi lo fa
Тех, кто мечтает о любви, и тех, кто претворяет ее в жизнь
Tra poco mi addormenterò
Скоро я засну
La tigre, no
Тигрица, нет
La tigre, no
Тигрица, нет
Torna da sempre
Вечно возвращается
La voglia di andar via
Желание уйти
Vento d'oriente
Восточные ветра
Terra di musica e magia
Земля музыки и магии
Tra i miei confini invece sto
А я остаюсь в своих границах
La tigre, no
Тигрица, нет
La tigre si distende sotto il sole
Тигрица нежится под солнцем
Che in un balzo oscurerà
Которое внезапно скроет ее
Lei non spreca mai parole
Она не тратит слов впустую
Prende sempre quel che vuole, quel che vuole lei lo sa
Всегда берет то, что хочет, она знает, что хочет
Noi corriamo verso il mare
Мы бежим к морю
Su una fragile canoa
На хрупкой лодке
Incapaci di sognare
Неспособные мечтать
Senza isole corsare, per cercare un'altra boa
Без пиратских островов, чтобы найти еще одну спасательную шлюпку
Torna un sorriso
Возвращается улыбка
So che mi piaci tu
Я знаю, что ты мне нравишься
Non è il paradiso
Это не рай
Vorrei averti un po' di più
Я хотел бы иметь тебя чуть больше
Però l'istinto fermerò
Но я сдержу свой инстинкт
La tigre, no
Тигрица, нет
La tigre si distende sotto il sole
Тигрица нежится под солнцем
Che in un balzo oscurerà
Которое внезапно скроет ее
Lei non spreca mai parole
Она не тратит слов впустую
Prende sempre quel che vuole, quel che vuole lei lo sa
Всегда берет то, что хочет, она знает, что хочет
Noi corriamo verso il cielo
Мы бежим к небу
Su alianti di bambù
На бамбуковых планерах
Con il cuore troppo solo
С сердцем, слишком одиноким
Sani e salvi per un pelo, ma quel volo non c'è più
Целыми и невредимыми на волосок, но того полета больше нет





Writer(s): Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.