Loredana Bertè - Ninna Nanna - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Ninna Nanna - Live




Una notte ti porterò
Однажды ночью я принесу тебя
Nel mio regno vicino al mare
В моем царстве у моря
C'è una stella tutta mia
Есть одна звезда моя
Non va mai via
Он никогда не уходит
La tua pelle accarezzerò
Ваша кожа будет ласкать
Con i petali di un bel fiore
С лепестками красивый цветок
Ma l'amore si farà
Но любовь будет
Finchè ti va
Пока вы идете
Ninna nanna ninna nanna
Колыбельная колыбельная
Ninna nanna per noi due
Колыбельная для нас двоих
Ninna nanna ninna nanna
Колыбельная колыбельная
Le mie gambe tra le tue
Мои ноги между твоими
Potrei berti un cielo azzurro
Я мог бы выпить тебе голубое небо
Quando è l'ora del caffè
Когда время кофе
Sotto un sole da ramarro
Под солнцем рамарро
Non avendo pane e burro
Не имея хлеба и масла
Tu potrai mangiare me
Ты можешь съесть меня
Oh oh
О, о
Una notte ti porterò
Однажды ночью я принесу тебя
Nel mio regno vicino al mare
В моем царстве у моря
Dove sta solo io lo so
Где только я знаю
Tu lascia fare
Вы позволите сделать
Ninna nanna ninna nanna
Колыбельная колыбельная
Ninna nanna per noi due
Колыбельная для нас двоих
Ninna nanna ninna nanna
Колыбельная колыбельная
Le mie gambe tra le tue
Мои ноги между твоими
Potrei berti un cielo azzurro
Я мог бы выпить тебе голубое небо
Quando è l'ora del caffè
Когда время кофе
Sotto un solo da ramarro
Под одним только рамарро
Non avendo pane e burro
Не имея хлеба и масла
Tu potrai mangiare me
Ты можешь съесть меня
Oh oh oh...
О-о-о...
Ninna nanna ninna nanna
Колыбельная колыбельная
Ninna nanna per noi due
Колыбельная для нас двоих
Ninna nanna ninna nanna
Колыбельная колыбельная
Le mie gambe tra le tue
Мои ноги между твоими
Potrei berti un cielo azzurro
Я мог бы выпить тебе голубое небо
Quando è l'ora del caffè
Когда время кофе
Sotto un sole da ramarro
Под солнцем рамарро
Non avendo pane e burro
Не имея хлеба и масла
Tu potra mangiare me.
Ты можешь съесть меня.
Oh oh...
О, о...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.