Loredana Bertè - No soy una señora (Non sono una signora - Spanish Version) [2022 Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - No soy una señora (Non sono una signora - Spanish Version) [2022 Remastered]




No soy una señora (Non sono una signora - Spanish Version) [2022 Remastered]
Я не дама (Non sono una signora - Russian Version) [2022 Remastered]
Te atrapa la noche
Ночь тебя охватывает
No es ya una novedad
Это уже не новость
Qué inmensa la soledad
Как же велико одиночество
Flotando en el aire
Парящее в воздухе
Te invade el cansancio
Усталость одолевает тебя
A muchos kilómetros, sur
За много километров, на юге
Girando en torno
Кружась вокруг
De un sueño perdido
Потерянной мечты
De nada me vale
Мне это ни к чему
El mismo maldito motel
Тот же проклятый мотель
La misma carretera
Та же дорога
La misma inútil espera
То же бесполезное ожидание
De nada me vale
Мне это ни к чему
Yo sigo estando siempre aquí
Я по-прежнему здесь
Frente al mismo muro
У той же стены
No quiero recordarlo ahora
Я не хочу об этом вспоминать сейчас
No soy una señora
Я не дама
Nunca encontré una estrella en esta vida
Я никогда не встречала звезду в этой жизни
No soy una señora
Я не дама
Mi luna está siempre negra, no me alumbra jamás
Моя луна всегда черная, она никогда не освещает меня
Oh no, oh no, no, no
О нет, о нет, нет, нет
Yo, que soy solo un soplo en el viento
Я, которая всего лишь порыв ветра
Me siento ávida de un huracán
Я жажду урагана
Con quien poder escapar del cerco
С которым я смогу вырваться из окружения
Con quien poder volar
С которым я смогу улететь
Oh, qué tremenda fatiga
О, какая ужасная усталость
Seguir algunos metros más
Пройти еще несколько метров
La subida es tan dura
Подъем такой крутой
Cada vez más dura
С каждым разом все круче
De nada me vale
Мне это ни к чему
Yo sigo estando siempre aquí
Я по-прежнему здесь
Clavada en la pared
Пригвожденная к стене
No quiero recordarlo, ahora
Я не хочу об этом вспоминать сейчас
No soy una señora
Я не дама
Nunca encontré una estrella en esta vida
Я никогда не встречала звезду в этой жизни
No soy una señora
Я не дама
Mi luna está siempre negra, no me alumbra jamás
Моя луна всегда черная, она никогда не освещает меня
No soy una señora
Я не дама
Mi vida está siempre negra, no me alumbra jamás
Моя жизнь всегда черная, она никогда не освещает меня
Oh no, oh no, no, no
О нет, о нет, нет, нет
No soy una señora
Я не дама
Nunca encontré una estrella en esta vida
Я никогда не встречала звезду в этой жизни
No soy una señora
Я не дама
Mi luna está siempre negra, no me alumbra jamás
Моя луна всегда черная, она никогда не освещает меня
No soy una señora
Я не дама
Nunca encontré una estrella en esta vida
Я никогда не встречала звезду в этой жизни
Oh no, oh no, no, no
О нет, о нет, нет, нет





Writer(s): Ivano Fossati, Jaime Jaime Compaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.