Loredana Bertè - Non sono una signora (2022 Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Non sono una signora (2022 Remastered)




Non sono una signora (2022 Remastered)
I'm Not a Lady (2022 Remastered)
La fretta del cuore
The rush of my heart
È già una novità
Is already a novelty
Che dietro un giornale sta
That behind a newspaper, it's
Cambiando opinioni
Changing opinions
E il male del giorno
And the evil of the day
È pochi chilometri a sud
Is a few kilometers south
Del mio ritorno
Of my return
Del mio buongiorno
Of my good morning
Ma è un volo a planare
But it's a flight to glide
Dentro il peggiore motel
Inside the worst motel
Di questa carretera
Of this highway
Di questa vita balera
Of this life of a dancer
È un volo a planare
It's a flight to glide
Per essere inchiodati, qui
To be nailed here,
Crocifissi al muro
Crucified to the wall
Ma come ricordarlo, ora
But how to remember it, now
Non sono una signora
I'm not a lady
Una con tutte stelle nella vita
One with all the stars in life
Non sono una signora
I'm not a lady
Ma una per cui la guerra non è mai finita
But one for whom the war never ended
Oh, no (uh)
Oh, no (uh)
Oh, no, oh, no (uh)
Oh, no, oh, no (uh)
Io che sono una foglia d'argento
I who am a silver leaf
Nata da un albero abbattuto qua
Born from a felled tree here
E che vorrebbe inseguire il vento
And who would like to chase the wind
Ma che non ce la fa
But can't
Oh, ma che brutta fatica
Oh, what a terrible effort
Cadere qualche metro in
To fall a few meters away
Dalla mia sventura
From my misfortune
Dalla mia paura
From my fear
È un volo a planare
It's a flight to glide
Per esser ricordati, qui
To be remembered here
Per non saper volare
To not know how to fly
Ma come ricordarlo, ora
But how to remember it, now
Non sono una signora
I'm not a lady
Una con tutte stelle nella vita
One with all the stars in life
Non sono una signora
I'm not a lady
Ma una per cui la guerra non è mai finita
But one for whom the war never ended
Non sono una signora
I'm not a lady
Una con pochi segni nella vita
One with few signs in life
Oh, no (uh)
Oh, no (uh)
Oh, no, oh, no (uh)
Oh, no, oh, no (uh)
Non sono una signora
I'm not a lady
Una con tutte stelle nella vita
One with all the stars in life
Non sono una signora
I'm not a lady
Ma una per cui la guerra non è mai finita
But one for whom the war never ended
Non sono una signora
I'm not a lady
Una con pochi segni nella vita
One with few signs in life
Oh, no (uh)
Oh, no (uh)
Oh, no
Oh, no





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.