Paroles et traduction Loredana Bertè - Opera d'amore (Provino in studio inedito 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opera d'amore (Provino in studio inedito 1976)
Любовная опера (Неизданная студийная запись 1976)
Io
che
potrei
dir
di
lui
Что
я
могу
сказать
о
нём?
Non
è
granché,
ma
è
lui
Он
не
идеал,
но
он
мой.
Ha
gli
occhi
miei,
lui
è
il
più
У
него
мои
глаза,
он
самый
лучший
Cominciò
così
per
ridere
Всё
началось
как
шутка,
Mi
sembrò
un
uomo
fragile
Он
показался
мне
таким
хрупким.
Dissi:
"Sai,
vorrei
conoscerti"
Я
сказала:
"Знаешь,
я
хотела
бы
узнать
тебя
поближе".
E
poi
m'ha
accolta
qui
И
он
принял
меня
здесь.
E
fra
di
noi
scoppiò
la
musica
И
между
нами
зазвучала
музыка,
Stessi
dischi,
stessi
ritmi
dentro
l'anima
Одни
и
те
же
пластинки,
одни
и
те
же
ритмы
в
душе.
E
così
si
fece
l'alba
И
так
наступил
рассвет,
Ed
a
lui
mi
abbandonai
И
я
отдалась
ему.
Giochi,
sensi,
di
sguardi
intensi
Игры,
чувства,
взгляды,
E
alla
fine
del
mese
paure
sospese
fra
noi
И
в
конце
месяца
- страхи
между
нами.
Le
aspirazioni,
le
nuovi
canzoni
Мечты,
новые
песни,
La
casa
insieme,
nel
male
e
nel
bene
io
e
lui
Дом
вместе,
в
горе
и
в
радости,
я
и
он.
Come
in
un'opera
vera
Как
в
настоящей
опере,
Viverlo
ora
per
ora
Жить
этим
от
мгновения
к
мгновению,
Tutto
l'amore
che
c'era
e
non
c'era
Вся
любовь,
которая
была
и
которой
не
было,
E
di
più,
di
più,
di
più
И
даже
больше,
больше,
больше.
E
fra
di
noi
c'era
la
musica
И
между
нами
была
музыка,
Io
con
lui
volavo
in
orbita
С
ним
я
летала
на
орбите.
Ma
da
come
sono
matta
io
Но,
будучи
такой
безумной,
Mi
stringevo
al
corpo
suo
Я
прижималась
к
его
телу.
E
fra
di
noi
c'era
la
musica
И
между
нами
была
музыка,
Stessi
dischi,
stessi
ritmi
dentro
l'anima
Одни
и
те
же
пластинки,
одни
и
те
же
ритмы
в
душе.
E
anche
se
amava
un'altra
lui
И
даже
если
он
любил
другую,
Io
l'amai
come
l'altra
mai
Я
любила
его
так,
как
другая
никогда
не
любила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelio Isola, Claudio Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.