Loredana Bertè - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Outro




Outro
Outro
Questa sera non ti dico no
Tonight, I won't tell you no
Puoi portarmi fino in Messico
You can take me all the way to Mexico
Ma non andiamo al mare in qualunque posto
But let's not go to the beach just anywhere
C'è troppa gente ad agosto
It's too crowded in August
E questa sera non ti dico no
And tonight, I won't tell you no
Arriviamo in Cile in autostop
We'll hitchhike to Chile
Non chiedermi la luna, tanto la conosco
Don't ask me for the moon, I know it too well
Questa sera non ti dico no, domani non lo so
Tonight, I won't tell you no, but tomorrow, I don't know
Ciao Loredana
Goodbye Loredana
Ti vogliamo bene
We love you
Siamo tutti tuoi fan
We are all your fans
Sei bellissima
You are beautiful
Ciao, ciao
Goodbye, goodbye
Le parole possono fare male
Words can hurt
Impariamo a non prendere in giro
Let's learn not to make fun of others
Ma ad apprezzare le diversità
Let's appreciate our differences instead
Diverso, uguale, unico
Different, equal, unique
No al bullismo
No to bullying





Writer(s): fabio clemente, alfredo rapetti, angelo rogoli, alessandro merli, angelo cisternino, federica abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.