Loredana Bertè - Padre Davvero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loredana Bertè - Padre Davvero




Padre Davvero
Отец, правда
Ora che sono mezza inguaiata
Теперь, когда я влипла по уши
E che ho deluso le tue speranze
И не оправдала твоих надежд
Vieni di corsa, mi hanno avvisata
Ты прибежал, меня предупредили
Per dirmi in faccia le tue sentenze
Чтобы высказать мне в лицо свои вердикты
Padre, davvero lo vuoi sapere
Отец, правда хочешь знать
Se tu non vieni mi fai un piacere
Если ты не придёшь, мне будет легче
Mi avevi dato per cominciare
Вначале ты дал мне много советов
Tanti consigli per il mio bene
Чтобы мне было хорошо
Quella è la porta, è ora di andare
Вот дверь, пора идти
Con la tua santa benedizione
С твоим святым благословением
Padre, davvero sarebbe bello
Отец, было бы правда прекрасно
Vedere il tuo pianto di coccodrillo
Увидеть твои крокодиловы слёзы
E certo tuo padre ti diede di meno
Конечно, твой отец дал тебе меньше
Solo due calci dietro la schiena
Всего лишь два пинка под зад
E con mia madre dormivi nel fieno
И ты спал с моей матерью на сене
Anche in aprile e di me era piena
Даже в апреле, и я была в ней
Padre, davvero sarebbe grande
Отец, было бы правда здорово
Sentire il parere della tua amante
Услышать мнение твоей любовницы
Poi son venuta e non mi volevi
Потом я появилась, и ты меня не хотел
Ero una bocca in più da sfamare
Я была ещё одним ртом, который нужно кормить
Non son cresciuta come speravi
Я не выросла такой, как ты надеялся
E come avevo il dovere di fare
И как я была обязана сделать
Padre, davvero che cosa mi hai dato?
Отец, правда что ты мне дал?
Ma continuare è fiato sprecato
Но продолжать пустая трата времени
Che son tua figlia, lo sanno tutti
Все знают, что я твоя дочь
Domani i giornali con la mia foto
Завтра в газетах будет моя фотография
Ti prenderanno in giro da matti
Над тобой будут смеяться как сумасшедшие
Ah, non mi avessi mai generato
Ох, лучше бы ты меня не рождал
Padre, davvero, ma chi ti somiglia
Отец, правда, кто на тебя похож
Ma sei sicuro che sia tua figlia
Ты уверен, что я твоя дочь





Writer(s): ANTONELLO DE SANCTIS, PIERO PINTUCCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.