Loredana Bertè - Parlate di moralità (2022 Remastered) - traduction des paroles en allemand




Parlate di moralità (2022 Remastered)
Ihr redet von Moral (2022 Remastered)
Se mi piaci non ci penso su
Wenn du mir gefällst, überlege ich nicht lange
So che dopo non ti vedrò più
Ich weiß, dass ich dich danach nicht mehr sehen werde
Se mi piaci non ci penso su
Wenn du mir gefällst, überlege ich nicht lange
So che dopo non ti vedrò più
Ich weiß, dass ich dich danach nicht mehr sehen werde
E che mi importa se, se la gente dice che sto esagerando un po'?
Und was kümmert es mich, wenn die Leute sagen, dass ich ein wenig übertreibe?
Voi dite sempre: "Non si fa, no, no, non è moralità"
Ihr sagt immer: "Das tut man nicht, nein, nein, das ist nicht moralisch"
Un poco di coraggio e di sincerità
Ein wenig Mut und Ehrlichkeit
Tanto, poi, finirà
Irgendwann wird es vorbei sein
Se mi piaci non ci penso su
Wenn du mir gefällst, überlege ich nicht lange
So che dopo non ti vedrò più
Ich weiß, dass ich dich danach nicht mehr sehen werde
Se mi piaci non ci penso su
Wenn du mir gefällst, überlege ich nicht lange
So che dopo non ti vedrò più
Ich weiß, dass ich dich danach nicht mehr sehen werde
Se io son come voi, con le stessa voglie che vanno avanti come voi e me
Wenn ich wie ihr bin, mit den gleichen Begierden, die weitergehen wie bei euch und mir
Ma questo e quello non si fa, parlate di moralità
Aber dies und das tut man nicht, ihr redet von Moral
Ma quello che vorreste è
Aber was ihr wirklich wollt, ist
Stare qui con me
Hier bei mir zu sein
Se mi piaci non ci penso su
Wenn du mir gefällst, überlege ich nicht lange
So che dopo non ti vedrò più
Ich weiß, dass ich dich danach nicht mehr sehen werde
Se mi piaci non ci penso su
Wenn du mir gefällst, überlege ich nicht lange
So che dopo non ti vedrò più
Ich weiß, dass ich dich danach nicht mehr sehen werde





Writer(s): Enrico Riccardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.