Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peccati trasparenti (2022 Remastered)
Transparent Sins (2022 Remastered)
Se
scivola
una
stella
dietro
gli
occhi
tuoi
If
a
star
slips
behind
your
eyes
Non
ti
chiederò
se
per
caso
è
lei
che
stasera
vuoi
I
won't
ask
you
if
it's
her
you
want
tonight
Giocare
ad
esser
bella
non
mi
piace
più
Playing
at
being
beautiful
doesn't
appeal
to
me
anymore
Non
ti
giurerò
che
nel
letto
mio
dormi
solo
tu
I
won't
swear
to
you
that
you're
the
only
one
sleeping
in
my
bed
Ma
l'amore,
quando
è
qui
But
love,
when
it's
here
Deve
correre
sopra
un
rasoio
Must
run
on
a
razor
Deve
vivere
gridando:
"Muoio"
Must
live
by
shouting,
"I'm
dying!"
E
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai
And
never
stop,
not
for
a
moment
Ma
l'amore,
l'amore
But
love,
love
Quando
lo
bevi
deve
ubriacare
When
you
drink
it,
it
must
intoxicate
you
È
vero
solo
se
può
farti
male
It's
only
real
if
it
can
hurt
you
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai
You
never
stop,
not
for
a
moment
Peccati
trasparenti,
li
fai
e
non
ti
penti
Transparent
sins,
you
commit
them
and
don't
repent
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te
That's
how
I
wish
this
story
with
you
could
be
Hai
l'aria
di
un
bambino,
con
il
fucile
in
mano
You
have
the
air
of
a
child
with
a
gun
in
hand
Ma
non
dovrai
difenderti
da
me
But
you
won't
have
to
defend
yourself
from
me
E
quando
uno
sbadiglio
segnerà
un
addio
And
when
a
yawn
marks
a
goodbye
Non
ti
pregherò
di
aspettare
un
po',
è
un
problema
mio
I
won't
beg
you
to
wait
a
little,
it's
my
problem
Ma
l'amore,
quando
è
qui
But
love,
when
it's
here
Deve
correre
sopra
un
rasoio
Must
run
on
a
razor
Deve
vivere
gridando:
"Muoio"
Must
live
by
shouting,
"I'm
dying!"
E
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai
And
never
stop,
not
for
a
moment
Ma
l'amore,
l'amore
But
love,
love
Quando
lo
bevi
deve
ubriacare
When
you
drink
it,
it
must
intoxicate
you
È
vero
solo
se
può
farti
male
It's
only
real
if
it
can
hurt
you
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai
You
never
stop,
not
for
a
moment
Peccati
trasparenti,
li
fai
e
non
ti
penti
Transparent
sins,
you
commit
them
and
don't
repent
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te
That's
how
I
wish
this
story
with
you
could
be
Hai
l'aria
di
un
bambino
con
il
fucile
in
mano
You
have
the
air
of
a
child
with
a
gun
in
hand
Ma
non
dovrai
difenderti
da
me
But
you
won't
have
to
defend
yourself
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damiano Nino Dattoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.