Paroles et traduction Loredana Bertè - Peccati Trasparenti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
scivola
una
stella
dietro
agli
occhi
tuoi
Если
звезда
проскальзывает
за
вашими
глазами
Non
ti
chiederò
se
per
caso
è
lei
che
sta
sera
vuoi.
- Я
не
буду
спрашивать,
есть
ли
у
вас
что-нибудь
в
этом
роде.
Giocare
ad
esser
bella
non
mi
piace
più,
non
ti
giurerò
che
nel
letto
mio
dormi
solo
tu.
Играть
в
красавицу
мне
больше
не
нравится,
я
не
буду
клясться,
что
в
моей
постели
спит
только
ты.
Ma
l'amore
quando
è
qui
deve
correre
sopra
un
rasoio,
deve
vivere
gridando
muoio
e
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai.
Но
любовь,
когда
она
здесь,
должна
бегать
по
лезвию
бритвы,должна
жить,
крича
о
смерти
и
никогда
не
останавливаться,
ни
минуты
никогда.
Ma
l'amore
l'amore
quando
lo
bevi
devi
ubriacare,
è
vero
solo
se
può
farti
male.
Но
любовь
любовь
когда
вы
пьете
его,
вы
должны
напиться,
это
правда,
только
если
это
может
причинить
вам
боль.
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai.
Ты
никогда
не
останавливайся,
ни
минуты
никогда.
Peccati
trasparenti
li
fai
e
non
ti
penti.
Прозрачные
грехи
вы
делаете
и
не
раскаиваетесь.
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te.
Так
что
я
хочу,
чтобы
это
было
с
тобой.
Hai
l'aria
di
un
bambino
con
il
fucile
in
mano
ma
non
dovrai
difenderti
da
me.
Ты
выглядишь
как
ребенок
с
винтовкой
в
руке,
но
тебе
не
придется
защищаться
от
меня.
E
quando
uno
sbadiglio
segnerà
un
addio
non
ti
pregherò
di
aspettare
un
po'
al
problema
mio.
И
когда
зевок
отметит
прощание,
я
не
буду
умолять
тебя
немного
подождать
до
моей
проблемы.
Ma
l'amore
quando
è
qui
deve
correre
sopra
un
rasoio,
deve
vivere
gridando
muoio
e
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai.
Но
любовь,
когда
она
здесь,
должна
бегать
по
лезвию
бритвы,должна
жить,
крича
о
смерти
и
никогда
не
останавливаться,
ни
минуты
никогда.
Ma
l'amore
l'amore
quando
lo
bevi
devi
ubriacare,
è
vero
solo
se
può
farti
male.
Но
любовь
любовь
когда
вы
пьете
его,
вы
должны
напиться,
это
правда,
только
если
это
может
причинить
вам
боль.
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai.
Ты
никогда
не
останавливайся,
ни
минуты
никогда.
Peccati
trasparenti
li
fai
e
non
ti
penti.
Прозрачные
грехи
вы
делаете
и
не
раскаиваетесь.
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te.
Так
что
я
хочу,
чтобы
это
было
с
тобой.
Hai
l'aria
di
un
bambino
con
il
fucile
in
mano
ma
non
dovrai
difenderti
da
me.
Ты
выглядишь
как
ребенок
с
винтовкой
в
руке,
но
тебе
не
придется
защищаться
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Avogadro, Damiano Nino Dattoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.