Paroles et traduction Loredana Bertè - Peccati Trasparenti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peccati Trasparenti
Прозрачные Грехи
Se
scivola
una
stella
dietro
agli
occhi
tuoi
Если
звезда
скользнет
в
твоих
глазах,
Non
ti
chiederò
se
per
caso
è
lei
che
sta
sera
vuoi.
Я
не
спрошу,
её
ли
ты
желаешь
этим
вечером.
Giocare
ad
esser
bella
non
mi
piace
più,
non
ti
giurerò
che
nel
letto
mio
dormi
solo
tu.
Играть
в
красотку
мне
больше
не
нравится,
не
буду
клясться,
что
в
моей
постели
спишь
только
ты.
Ma
l'amore
quando
è
qui
deve
correre
sopra
un
rasoio,
deve
vivere
gridando
muoio
e
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai.
Но
любовь,
когда
она
здесь,
должна
бежать
по
лезвию
бритвы,
должна
жить,
крича
"я
умираю",
и
никогда
не
останавливаться,
ни
на
мгновение.
Ma
l'amore
l'amore
quando
lo
bevi
devi
ubriacare,
è
vero
solo
se
può
farti
male.
Но
любовь,
любовь,
когда
ты
её
пьёшь,
ты
должен
опьянеть,
она
настоящая,
только
если
может
причинить
тебе
боль.
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai.
Ты
не
останавливайся
никогда,
ни
на
мгновение.
Peccati
trasparenti
li
fai
e
non
ti
penti.
Прозрачные
грехи
ты
совершаешь
и
не
раскаиваешься.
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te.
Вот
такой
я
хотела
бы
видеть
нашу
историю.
Hai
l'aria
di
un
bambino
con
il
fucile
in
mano
ma
non
dovrai
difenderti
da
me.
У
тебя
вид
ребёнка
с
ружьём
в
руках,
но
тебе
не
придётся
защищаться
от
меня.
E
quando
uno
sbadiglio
segnerà
un
addio
non
ti
pregherò
di
aspettare
un
po'
al
problema
mio.
И
когда
зевок
ознаменует
прощание,
я
не
буду
умолять
тебя
немного
подождать
с
моей
проблемой.
Ma
l'amore
quando
è
qui
deve
correre
sopra
un
rasoio,
deve
vivere
gridando
muoio
e
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai.
Но
любовь,
когда
она
здесь,
должна
бежать
по
лезвию
бритвы,
должна
жить,
крича
"я
умираю",
и
никогда
не
останавливаться,
ни
на
мгновение.
Ma
l'amore
l'amore
quando
lo
bevi
devi
ubriacare,
è
vero
solo
se
può
farti
male.
Но
любовь,
любовь,
когда
ты
её
пьёшь,
ты
должен
опьянеть,
она
настоящая,
только
если
может
причинить
тебе
боль.
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai.
Ты
не
останавливайся
никогда,
ни
на
мгновение.
Peccati
trasparenti
li
fai
e
non
ti
penti.
Прозрачные
грехи
ты
совершаешь
и
не
раскаиваешься.
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te.
Вот
такой
я
хотела
бы
видеть
нашу
историю.
Hai
l'aria
di
un
bambino
con
il
fucile
in
mano
ma
non
dovrai
difenderti
da
me.
У
тебя
вид
ребёнка
с
ружьём
в
руках,
но
тебе
не
придётся
защищаться
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Avogadro, Damiano Nino Dattoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.