Paroles et traduction Loredana Bertè - Per i tuoi occhi (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per i tuoi occhi (2022 Remastered)
Ради твоих глаз (2022 Remastered)
Per
i
tuoi
occhi
ancora
Ради
твоих
глаз
я
снова
Ho
visto
un
po'
di
azzurro
nella
vita
mia
Увидела
немного
лазури
в
своей
жизни
Due
stelle
giù
in
pianura
Две
звезды
внизу,
на
равнине
Che
ci
faranno
mai?
Что
же
они
там
делают?
E
Loredana
segui
la
scia
И
Лоредана
следует
за
ними
Per
i
tuoi
occhi
ancora
Ради
твоих
глаз
я
снова
Ho
chiesto
scusa
e
sono
andata
via
Извинилась
и
ушла
La
notte
come
vola
Как
быстро
летит
ночь
Con
te
sul
Monte
Bianco
С
тобой
на
Монблане
A
far
l'amore
in
stereofonia
Занимаясь
любовью
в
стерео
Per
i
tuoi
occhi
cambia
la
luna
Ради
твоих
глаз
меняется
луна
Per
i
tuoi
occhi
sono
assassina
Ради
твоих
глаз
я
становлюсь
убийцей
Per
i
tuoi
occhi
canto
stasera
Ради
твоих
глаз
я
пою
сегодня
вечером
Braccata
qui
fra
le
tue
braccia
Загнанная
здесь,
в
твоих
объятиях
Con
quest'anima
mia
di
margherita
С
моей
душой,
нежной,
как
ромашка
Con
la
testa
un
poco
spenta
С
немного
потухшей
головой
Ma
un
milione
di
candele
fra
le
dita
Но
с
миллионом
свечей
в
руках
Per
i
tuoi
occhi
ancora
Ради
твоих
глаз
я
снова
Girare
come
imbambolata
al
luna
park
Брожу
как
лунатик
в
луна-парке
Un
ago
nella
gola
Ком
в
горле
Ma
innamorata
come
ai
tempi
della
scuola
Но
влюбленная,
как
в
школьные
годы
Per
i
tuoi
occhi
cambia
la
luna
Ради
твоих
глаз
меняется
луна
Per
i
tuoi
occhi
sono
assassina
Ради
твоих
глаз
я
становлюсь
убийцей
Per
i
tuoi
occhi
canto
stasera
Ради
твоих
глаз
я
пою
сегодня
вечером
E
ti
rivoglio,
ti
rispoglio
И
хочу
тебя
снова,
раздеваю
тебя
снова
Senza
te
mi
gira
poco
la
fortuna
Без
тебя
мне
мало
везет
E
brucia
il
cuore,
brucia
il
mare
И
горит
сердце,
горит
море
Brucia
se
qualcuno
intorno
si
limona,
oh
Горит,
если
кто-то
вокруг
целуется,
ох
Per
i
tuoi
occhi
ancora
Ради
твоих
глаз
я
снова
Per
i
tuoi
occhi
piango
stasera
Ради
твоих
глаз
я
плачу
сегодня
вечером
E
con
le
scarpe
mie
più
belle
И
в
моих
самых
красивых
туфлях
Salgo
fino
al
paradiso
delle
stelle
Поднимаюсь
до
звездного
рая
E
mentre
corrono
le
ore
И
пока
бегут
часы
La
mia
bocca
si
consuma
a
dire
Мои
уста
шепчут
"Amore,
amore,
amore,
amore,
amore"
"Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
любимый"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Piccoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.