Loredana Bertè - Per I Tuoi Occhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loredana Bertè - Per I Tuoi Occhi




Per I Tuoi Occhi
For Your Eyes
Per i tuoi occhi ancora
For your eyes again
Ho visto un po' di azzurro nella vita mia
I have seen a little blue in my life
Due stelle giù in pianura
Two stars down on the plain
Che ci faranno male
That will hurt us
E Loredana segue la scia
And Loredana follows the trail
Per i tuoi occhi ancora
For your eyes again
Ho chiesto scusa e sono andata via
I apologized and went away
La notte come vola
The night flies like
Con te sul Monte Bianco
With you on Mont Blanc
A far l'amore in stereofonia
To make love in stereo
Per i tuoi occhi cambia la luna
For your eyes the moon changes
Per i tuoi occhi sono assassina
For your eyes I am a murderer
Per i tuoi occhi canto stasera
For your eyes I sing tonight
Braccata qui fra le tue braccia
Hunted here in your arms
Con quest'anima mia di margherita
With this soul of mine of daisy
Con la testa un poco spenta
With a head a little turned off
Ma un milione di candele fra le dita
But a million candles between my fingers
Per i tuoi occhi ancora
For your eyes again
Girare come imbambolata al Luna Park
To spin around like a doll at the amusement park
Un ago nella gola
A needle in the throat
Ma innamorata come ai tempi della scuola
But in love as in school
Per i tuoi occhi cambia la luna
For your eyes the moon changes
Per i tuoi occhi sono assassina
For your eyes I am a murderer
Per i tuoi occhi canto stasera
For your eyes I sing tonight
E ti rivoglio, ti rispoglio
And I want you back, I undress you again
Senza di te mi gira poco la fortuna
Without you my luck is not good
E brucia il cuore, brucia il mare
And burns the heart, burn the sea
Brucia se qualcuno intorno si limona
Burns if someone around is getting high
Per i tuoi occhi ancora
For your eyes again
Per i tuoi occhi piango stasera
For your eyes I cry tonight
E con le scarpe mie più belle
And with my best shoes
Salgo fino al paradiso delle stelle
I go up to the paradise of the stars
E mentre corrono le ore
And while the hours run
La mia bocca si consuma a dire
My mouth is consumed to say
Amore, amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.